Quran — Page 335
335 / 604🎨 د تجوید د رنګونو کیلي
خاموش توری — لیکل کیږي خو نه ادا کیږي (همزة الوصل، لامِ شمسي، خاموش الف)
غُنّه (د پزې اواز) — په مشدد نون یا میم د پزې اواز، او د نونِ ساکن / تنوین احکام
قلقله (انګاز) — په ساکن قاف، طاء، باء، جیم یا دال یو لږ ټوپ
دروند توری (تفخیم) — ډک (دروند) توري، او دروند راء
طبعي مد (۲) — بنسټیزه دوه حرکته اوږدوالی
د وقف مد (۲–۶) — د وروستي توري په وقف کې د حرکت ۲، ۴ یا ۶ حرکته اوږدوالی
د همزې مخکې مد (۴–۶) — متصل مد (په یوه کلمه کې) او منفصل مد (د دوو کلمو ترمنځ)
لازم مد (۶) — بشپړ شپږ حرکته اوږدوالی؛ د سورتونو د پیل مقطّعات توري هم پکې شامل دي
ﱁ وَهُدُوٓا۟ ﱂ إِلَى ﱃ ٱلطَّيِّبِ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْقَوْلِ ﱆ وَهُدُوٓا۟ ﱇ إِلَىٰ ﱈ صِرَٰطِ ﱉ ٱلْحَمِيدِ
ﱊ ٢٤ ﱋ إِنَّ ﱌ ٱلَّذِينَ ﱍ كَفَرُوا۟ ﱎ وَيَصُدُّونَ ﱏ عَن ﱐ سَبِيلِ ﱑ ٱللَّهِ ﱒ وَٱلْمَسْجِدِ
ﱓ ٱلْحَرَامِ ﱔ ٱلَّذِى ﱕ جَعَلْنَـٰهُ ﱖ لِلنَّاسِ ﱗ سَوَآءً ﱘ ٱلْعَـٰكِفُ ﱙ فِيهِ ﱚﱛ وَٱلْبَادِ ۚ
ﱜ وَمَن ﱝ يُرِدْ ﱞ فِيهِ ﱟ بِإِلْحَادٍۭ ﱠ بِظُلْمٍۢ ﱡ نُّذِقْهُ ﱢ مِنْ ﱣ عَذَابٍ ﱤ أَلِيمٍۢ
ﱥ ٢٥ ﱦ وَإِذْ ﱧ بَوَّأْنَا ﱨ لِإِبْرَٰهِيمَ ﱩ مَكَانَ ﱪ ٱلْبَيْتِ ﱫ أَن ﱬ لَّا ﱭ تُشْرِكْ
ﱮ بِى ﱯ شَيْـًۭٔا ﱰ وَطَهِّرْ ﱱ بَيْتِىَ ﱲ لِلطَّآئِفِينَ ﱳ وَٱلْقَآئِمِينَ ﱴ وَٱلرُّكَّعِ
ﱵ ٱلسُّجُودِ ﱶ ٢٦ ﱷ وَأَذِّن ﱸ فِى ﱹ ٱلنَّاسِ ﱺ بِٱلْحَجِّ ﱻ يَأْتُوكَ ﱼ رِجَالًۭا ﱽ وَعَلَىٰ
ﱾ كُلِّ ﱿ ضَامِرٍۢ ﲀ يَأْتِينَ ﲁ مِن ﲂ كُلِّ ﲃ فَجٍّ ﲄ عَمِيقٍۢ ﲅ ٢٧ ﲆ لِّيَشْهَدُوا۟
ﲇ مَنَـٰفِعَ ﲈ لَهُمْ ﲉ وَيَذْكُرُوا۟ ﲊ ٱسْمَ ﲋ ٱللَّهِ ﲌ فِىٓ ﲍ أَيَّامٍۢ ﲎ مَّعْلُومَـٰتٍ
ﲏ عَلَىٰ ﲐ مَا ﲑ رَزَقَهُم ﲒ مِّنۢ ﲓ بَهِيمَةِ ﲔﲕ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۖ ﲖ فَكُلُوا۟ ﲗ مِنْهَا
ﲘ وَأَطْعِمُوا۟ ﲙ ٱلْبَآئِسَ ﲚ ٱلْفَقِيرَ ﲛ ٢٨ ﲜ ثُمَّ ﲝ لْيَقْضُوا۟ ﲞ تَفَثَهُمْ
ﲟ وَلْيُوفُوا۟ ﲠ نُذُورَهُمْ ﲡ وَلْيَطَّوَّفُوا۟ ﲢ بِٱلْبَيْتِ ﲣ ٱلْعَتِيقِ ﲤ ٢٩
ﲥﲦ ذَٰلِكَ ﲧ وَمَن ﲨ يُعَظِّمْ ﲩ حُرُمَـٰتِ ﲪ ٱللَّهِ ﲫ فَهُوَ ﲬ خَيْرٌۭ ﲭ لَّهُۥ ﲮ عِندَ
ﲯﲰ رَبِّهِۦ ۗ ﲱ وَأُحِلَّتْ ﲲ لَكُمُ ﲳ ٱلْأَنْعَـٰمُ ﲴ إِلَّا ﲵ مَا ﲶ يُتْلَىٰ ﲷﲸ عَلَيْكُمْ ۖ
ﲹ فَٱجْتَنِبُوا۟ ﲺ ٱلرِّجْسَ ﲻ مِنَ ﲼ ٱلْأَوْثَـٰنِ ﲽ وَٱجْتَنِبُوا۟ ﲾ قَوْلَ ﲿ ٱلزُّورِ ﳀ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
د قرآن متن د تنزیل (tanzil.net) څخه، عثماني رسم الخط، پرته له بدلون. کلمه په کلمه ژباړه او نقل حرفي: Quran.com. د کلمو ریښې او ګرامر: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).