Quran — Page 473
473 / 604🎨 د تجوید د رنګونو کیلي
خاموش توری — لیکل کیږي خو نه ادا کیږي (همزة الوصل، لامِ شمسي، خاموش الف)
غُنّه (د پزې اواز) — په مشدد نون یا میم د پزې اواز، او د نونِ ساکن / تنوین احکام
قلقله (انګاز) — په ساکن قاف، طاء، باء، جیم یا دال یو لږ ټوپ
دروند توری (تفخیم) — ډک (دروند) توري، او دروند راء
طبعي مد (۲) — بنسټیزه دوه حرکته اوږدوالی
د وقف مد (۲–۶) — د وروستي توري په وقف کې د حرکت ۲، ۴ یا ۶ حرکته اوږدوالی
د همزې مخکې مد (۴–۶) — متصل مد (په یوه کلمه کې) او منفصل مد (د دوو کلمو ترمنځ)
لازم مد (۶) — بشپړ شپږ حرکته اوږدوالی؛ د سورتونو د پیل مقطّعات توري هم پکې شامل دي
ﱁ قَالُوٓا۟ ﱂ أَوَلَمْ ﱃ تَكُ ﱄ تَأْتِيكُمْ ﱅ رُسُلُكُم ﱆﱇ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ ﱈ قَالُوا۟ ﱉﱊ بَلَىٰ ۚ
ﱋ قَالُوا۟ ﱌﱍ فَٱدْعُوا۟ ۗ ﱎ وَمَا ﱏ دُعَـٰٓؤُا۟ ﱐ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱑ إِلَّا ﱒ فِى ﱓ ضَلَـٰلٍ ﱔ ٥٠
ﱕ إِنَّا ﱖ لَنَنصُرُ ﱗ رُسُلَنَا ﱘ وَٱلَّذِينَ ﱙ ءَامَنُوا۟ ﱚ فِى ﱛ ٱلْحَيَوٰةِ ﱜ ٱلدُّنْيَا
ﱝ وَيَوْمَ ﱞ يَقُومُ ﱟ ٱلْأَشْهَـٰدُ ﱠ ٥١ ﱡ يَوْمَ ﱢ لَا ﱣ يَنفَعُ ﱤ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﱥﱦ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ
ﱧ وَلَهُمُ ﱨ ٱللَّعْنَةُ ﱩ وَلَهُمْ ﱪ سُوٓءُ ﱫ ٱلدَّارِ ﱬ ٥٢ ﱭ وَلَقَدْ ﱮ ءَاتَيْنَا ﱯ مُوسَى
ﱰ ٱلْهُدَىٰ ﱱ وَأَوْرَثْنَا ﱲ بَنِىٓ ﱳ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱴ ٱلْكِتَـٰبَ ﱵ ٥٣ ﱶ هُدًۭى
ﱷ وَذِكْرَىٰ ﱸ لِأُو۟لِى ﱹ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﱺ ٥٤ ﱻ فَٱصْبِرْ ﱼ إِنَّ ﱽ وَعْدَ ﱾ ٱللَّهِ
ﱿ حَقٌّۭ ﲀ وَٱسْتَغْفِرْ ﲁ لِذَنۢبِكَ ﲂ وَسَبِّحْ ﲃ بِحَمْدِ ﲄ رَبِّكَ ﲅ بِٱلْعَشِىِّ
ﲆ وَٱلْإِبْكَـٰرِ ﲇ ٥٥ ﲈ إِنَّ ﲉ ٱلَّذِينَ ﲊ يُجَـٰدِلُونَ ﲋ فِىٓ ﲌ ءَايَـٰتِ ﲍ ٱللَّهِ
ﲎ بِغَيْرِ ﲏ سُلْطَـٰنٍ ﲐ أَتَىٰهُمْ ۙ ﲑ إِن ﲒ فِى ﲓ صُدُورِهِمْ ﲔ إِلَّا ﲕ كِبْرٌۭ
ﲖ مَّا ﲗ هُم ﲘﲙ بِبَـٰلِغِيهِ ۚ ﲚ فَٱسْتَعِذْ ﲛﲜ بِٱللَّهِ ۖ ﲝ إِنَّهُۥ ﲞ هُوَ ﲟ ٱلسَّمِيعُ
ﲠ ٱلْبَصِيرُ ﲡ ٥٦ ﲢ لَخَلْقُ ﲣ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲤ وَٱلْأَرْضِ ﲥ أَكْبَرُ ﲦ مِنْ
ﲧ خَلْقِ ﲨ ٱلنَّاسِ ﲩ وَلَـٰكِنَّ ﲪ أَكْثَرَ ﲫ ٱلنَّاسِ ﲬ لَا ﲭ يَعْلَمُونَ ﲮ ٥٧
ﲯ وَمَا ﲰ يَسْتَوِى ﲱ ٱلْأَعْمَىٰ ﲲ وَٱلْبَصِيرُ ﲳ وَٱلَّذِينَ ﲴ ءَامَنُوا۟ ﲵ وَعَمِلُوا۟
ﲶ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲷ وَلَا ﲸﲹ ٱلْمُسِىٓءُ ۚ ﲺ قَلِيلًۭا ﲻ مَّا ﲼ تَتَذَكَّرُونَ ﲽ ٥٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
د قرآن متن د تنزیل (tanzil.net) څخه، عثماني رسم الخط، پرته له بدلون. کلمه په کلمه ژباړه او نقل حرفي: Quran.com. د کلمو ریښې او ګرامر: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).