Quran — Page 489
489 / 604🎨 د تجوید د رنګونو کیلي
خاموش توری — لیکل کیږي خو نه ادا کیږي (همزة الوصل، لامِ شمسي، خاموش الف)
غُنّه (د پزې اواز) — په مشدد نون یا میم د پزې اواز، او د نونِ ساکن / تنوین احکام
قلقله (انګاز) — په ساکن قاف، طاء، باء، جیم یا دال یو لږ ټوپ
دروند توری (تفخیم) — ډک (دروند) توري، او دروند راء
طبعي مد (۲) — بنسټیزه دوه حرکته اوږدوالی
د وقف مد (۲–۶) — د وروستي توري په وقف کې د حرکت ۲، ۴ یا ۶ حرکته اوږدوالی
د همزې مخکې مد (۴–۶) — متصل مد (په یوه کلمه کې) او منفصل مد (د دوو کلمو ترمنځ)
لازم مد (۶) — بشپړ شپږ حرکته اوږدوالی؛ د سورتونو د پیل مقطّعات توري هم پکې شامل دي
ﱁ وَكَذَٰلِكَ ﱂ أَوْحَيْنَآ ﱃ إِلَيْكَ ﱄ رُوحًۭا ﱅ مِّنْ ﱆﱇ أَمْرِنَا ۚ ﱈ مَا ﱉ كُنتَ ﱊ تَدْرِى ﱋ مَا ﱌ ٱلْكِتَـٰبُ
ﱍ وَلَا ﱎ ٱلْإِيمَـٰنُ ﱏ وَلَـٰكِن ﱐ جَعَلْنَـٰهُ ﱑ نُورًۭا ﱒ نَّهْدِى ﱓ بِهِۦ ﱔ مَن ﱕ نَّشَآءُ ﱖ مِنْ ﱗﱘ عِبَادِنَا ۚ
ﱙ وَإِنَّكَ ﱚ لَتَهْدِىٓ ﱛ إِلَىٰ ﱜ صِرَٰطٍۢ ﱝ مُّسْتَقِيمٍۢ ﱞ ٥٢ ﱟ صِرَٰطِ ﱠ ٱللَّهِ ﱡ ٱلَّذِى ﱢ لَهُۥ
ﱣ مَا ﱤ فِى ﱥ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱦ وَمَا ﱧ فِى ﱨﱩ ٱلْأَرْضِ ۗ ﱪ أَلَآ ﱫ إِلَى ﱬ ٱللَّهِ ﱭ تَصِيرُ ﱮ ٱلْأُمُورُ ﱯ ٥٣
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱰ حمٓ ﱱ ١ ﱲ وَٱلْكِتَـٰبِ ﱳ ٱلْمُبِينِ ﱴ ٢ ﱵ إِنَّا ﱶ جَعَلْنَـٰهُ ﱷ قُرْءَٰنًا ﱸ عَرَبِيًّۭا
ﱹ لَّعَلَّكُمْ ﱺ تَعْقِلُونَ ﱻ ٣ ﱼ وَإِنَّهُۥ ﱽ فِىٓ ﱾ أُمِّ ﱿ ٱلْكِتَـٰبِ ﲀ لَدَيْنَا
ﲁ لَعَلِىٌّ ﲂ حَكِيمٌ ﲃ ٤ ﲄ أَفَنَضْرِبُ ﲅ عَنكُمُ ﲆ ٱلذِّكْرَ ﲇ صَفْحًا
ﲈ أَن ﲉ كُنتُمْ ﲊ قَوْمًۭا ﲋ مُّسْرِفِينَ ﲌ ٥ ﲍ وَكَمْ ﲎ أَرْسَلْنَا ﲏ مِن ﲐ نَّبِىٍّۢ ﲑ فِى
ﲒ ٱلْأَوَّلِينَ ﲓ ٦ ﲔ وَمَا ﲕ يَأْتِيهِم ﲖ مِّن ﲗ نَّبِىٍّ ﲘ إِلَّا ﲙ كَانُوا۟ ﲚ بِهِۦ ﲛ يَسْتَهْزِءُونَ
ﲜ ٧ ﲝ فَأَهْلَكْنَآ ﲞ أَشَدَّ ﲟ مِنْهُم ﲠ بَطْشًۭا ﲡ وَمَضَىٰ ﲢ مَثَلُ ﲣ ٱلْأَوَّلِينَ
ﲤ ٨ ﲥ وَلَئِن ﲦ سَأَلْتَهُم ﲧ مَّنْ ﲨ خَلَقَ ﲩ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲪ وَٱلْأَرْضَ ﲫ لَيَقُولُنَّ
ﲬ خَلَقَهُنَّ ﲭ ٱلْعَزِيزُ ﲮ ٱلْعَلِيمُ ﲯ ٩ ﲰ ٱلَّذِى ﲱ جَعَلَ ﲲ لَكُمُ ﲳ ٱلْأَرْضَ
ﲴ مَهْدًۭا ﲵ وَجَعَلَ ﲶ لَكُمْ ﲷ فِيهَا ﲸ سُبُلًۭا ﲹ لَّعَلَّكُمْ ﲺ تَهْتَدُونَ ﲻ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
د قرآن متن د تنزیل (tanzil.net) څخه، عثماني رسم الخط، پرته له بدلون. کلمه په کلمه ژباړه او نقل حرفي: Quran.com. د کلمو ریښې او ګرامر: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).