Pular para o conteúdo principal
28 Dhu al-Hijjah 1447 AH
eSalah
Entrar

93 / 114 · Mecana · 11 versículos

Surah Ad-Dhuhaa — The Morning Hours

الضحى
Tap any word to hear it pronounced on its own. The reciter selector is for continuous recitation — each word highlights as it plays.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. وَٱلضُّحَىٰ

    By the morning brightness

  2. وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

    And [by] the night when it covers with darkness,

  3. ﱿ مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

    Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].

  4. وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

    And the Hereafter is better for you than the first [life].

  5. وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

    And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.

  6. أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ

    Did He not find you an orphan and give [you] refuge?

  7. وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ

    And He found you lost and guided [you],

  8. وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ

    And He found you poor and made [you] self-sufficient.

  9. فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

    So as for the orphan, do not oppress [him].

  10. وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

    And as for the petitioner, do not repel [him].

  11. وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

    But as for the favor of your Lord, report [it].

Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução em inglês: Saheeh International.