Quran — Page 13
13 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 12…
ﲾ تَوَلَّيْتُمْ ﲿ إِلَّا ﳀ قَلِيلًۭا ﳁ مِّنكُمْ ﳂ وَأَنتُم ﳃ مُّعْرِضُونَ ﳄ ٨٣
ﱁ وَإِذْ ﱂ أَخَذْنَا ﱃ مِيثَـٰقَكُمْ ﱄ لَا ﱅ تَسْفِكُونَ ﱆ دِمَآءَكُمْ ﱇ وَلَا ﱈ تُخْرِجُونَ
ﱉ أَنفُسَكُم ﱊ مِّن ﱋ دِيَـٰرِكُمْ ﱌ ثُمَّ ﱍ أَقْرَرْتُمْ ﱎ وَأَنتُمْ ﱏ تَشْهَدُونَ ﱐ ٨٤
ﱑ ثُمَّ ﱒ أَنتُمْ ﱓ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱔ تَقْتُلُونَ ﱕ أَنفُسَكُمْ ﱖ وَتُخْرِجُونَ ﱗ فَرِيقًۭا
ﱘ مِّنكُم ﱙ مِّن ﱚ دِيَـٰرِهِمْ ﱛ تَظَـٰهَرُونَ ﱜ عَلَيْهِم ﱝ بِٱلْإِثْمِ ﱞ وَٱلْعُدْوَٰنِ
ﱟ وَإِن ﱠ يَأْتُوكُمْ ﱡ أُسَـٰرَىٰ ﱢ تُفَـٰدُوهُمْ ﱣ وَهُوَ ﱤ مُحَرَّمٌ ﱥ عَلَيْكُمْ
ﱦﱧ إِخْرَاجُهُمْ ۚ ﱨ أَفَتُؤْمِنُونَ ﱩ بِبَعْضِ ﱪ ٱلْكِتَـٰبِ ﱫ وَتَكْفُرُونَ ﱬﱭ بِبَعْضٍۢ ۚ
ﱮ فَمَا ﱯ جَزَآءُ ﱰ مَن ﱱ يَفْعَلُ ﱲ ذَٰلِكَ ﱳ مِنكُمْ ﱴ إِلَّا ﱵ خِزْىٌۭ ﱶ فِى ﱷ ٱلْحَيَوٰةِ
ﱸﱹ ٱلدُّنْيَا ۖ ﱺ وَيَوْمَ ﱻ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱼ يُرَدُّونَ ﱽ إِلَىٰٓ ﱾ أَشَدِّ ﱿﲀ ٱلْعَذَابِ ۗ ﲁ وَمَا ﲂ ٱللَّهُ
ﲃ بِغَـٰفِلٍ ﲄ عَمَّا ﲅ تَعْمَلُونَ ﲆ ٨٥ ﲇ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲈ ٱلَّذِينَ ﲉ ٱشْتَرَوُا۟ ﲊ ٱلْحَيَوٰةَ
ﲋ ٱلدُّنْيَا ﲌﲍ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ ﲎ فَلَا ﲏ يُخَفَّفُ ﲐ عَنْهُمُ ﲑ ٱلْعَذَابُ ﲒ وَلَا ﲓ هُمْ ﲔ يُنصَرُونَ
ﲕ ٨٦ ﲖ وَلَقَدْ ﲗ ءَاتَيْنَا ﲘ مُوسَى ﲙ ٱلْكِتَـٰبَ ﲚ وَقَفَّيْنَا ﲛ مِنۢ ﲜ بَعْدِهِۦ
ﲝﲞ بِٱلرُّسُلِ ۖ ﲟ وَءَاتَيْنَا ﲠ عِيسَى ﲡ ٱبْنَ ﲢ مَرْيَمَ ﲣ ٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲤ وَأَيَّدْنَـٰهُ ﲥ بِرُوحِ
ﲦﲧ ٱلْقُدُسِ ۗ ﲨ أَفَكُلَّمَا ﲩ جَآءَكُمْ ﲪ رَسُولٌۢ ﲫ بِمَا ﲬ لَا ﲭ تَهْوَىٰٓ ﲮ أَنفُسُكُمُ
ﲯ ٱسْتَكْبَرْتُمْ ﲰ فَفَرِيقًۭا ﲱ كَذَّبْتُمْ ﲲ وَفَرِيقًۭا ﲳ تَقْتُلُونَ ﲴ ٨٧ ﲵ وَقَالُوا۟ ﲶ قُلُوبُنَا
ﲷﲸ غُلْفٌۢ ۚ ﲹ بَل ﲺ لَّعَنَهُمُ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ بِكُفْرِهِمْ ﲽ فَقَلِيلًۭا ﲾ مَّا ﲿ يُؤْمِنُونَ ﳀ ٨٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 14
ﱁ وَلَمَّا ﱂ جَآءَهُمْ ﱃ كِتَـٰبٌۭ ﱄ مِّنْ ﱅ عِندِ ﱆ ٱللَّهِ ﱇ مُصَدِّقٌۭ ﱈ لِّمَا ﱉ مَعَهُمْ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).