Quran — Page 192
192 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 191…
ﲸ لَّآ ﲹ إِلَـٰهَ ﲺ إِلَّا ﲻﲼ هُوَ ۚ ﲽ سُبْحَـٰنَهُۥ ﲾ عَمَّا ﲿ يُشْرِكُونَ ﳀ ٣١
ﱁ يُرِيدُونَ ﱂ أَن ﱃ يُطْفِـُٔوا۟ ﱄ نُورَ ﱅ ٱللَّهِ ﱆ بِأَفْوَٰهِهِمْ ﱇ وَيَأْبَى ﱈ ٱللَّهُ ﱉ إِلَّآ ﱊ أَن
ﱋ يُتِمَّ ﱌ نُورَهُۥ ﱍ وَلَوْ ﱎ كَرِهَ ﱏ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱐ ٣٢ ﱑ هُوَ ﱒ ٱلَّذِىٓ ﱓ أَرْسَلَ
ﱔ رَسُولَهُۥ ﱕ بِٱلْهُدَىٰ ﱖ وَدِينِ ﱗ ٱلْحَقِّ ﱘ لِيُظْهِرَهُۥ ﱙ عَلَى ﱚ ٱلدِّينِ
ﱛ كُلِّهِۦ ﱜ وَلَوْ ﱝ كَرِهَ ﱞ ٱلْمُشْرِكُونَ ﱟ ٣٣ ﱠ ﱡ ۞ يَـٰٓأَيُّهَا ﱢ ٱلَّذِينَ
ﱣ ءَامَنُوٓا۟ ﱤ إِنَّ ﱥ كَثِيرًۭا ﱦ مِّنَ ﱧ ٱلْأَحْبَارِ ﱨ وَٱلرُّهْبَانِ ﱩ لَيَأْكُلُونَ
ﱪ أَمْوَٰلَ ﱫ ٱلنَّاسِ ﱬ بِٱلْبَـٰطِلِ ﱭ وَيَصُدُّونَ ﱮ عَن ﱯ سَبِيلِ ﱰﱱ ٱللَّهِ ۗ ﱲ وَٱلَّذِينَ
ﱳ يَكْنِزُونَ ﱴ ٱلذَّهَبَ ﱵ وَٱلْفِضَّةَ ﱶ وَلَا ﱷ يُنفِقُونَهَا ﱸ فِى
ﱹ سَبِيلِ ﱺ ٱللَّهِ ﱻ فَبَشِّرْهُم ﱼ بِعَذَابٍ ﱽ أَلِيمٍۢ ﱾ ٣٤ ﱿ يَوْمَ ﲀ يُحْمَىٰ ﲁ عَلَيْهَا
ﲂ فِى ﲃ نَارِ ﲄ جَهَنَّمَ ﲅ فَتُكْوَىٰ ﲆ بِهَا ﲇ جِبَاهُهُمْ ﲈ وَجُنُوبُهُمْ
ﲉﲊ وَظُهُورُهُمْ ۖ ﲋ هَـٰذَا ﲌ مَا ﲍ كَنَزْتُمْ ﲎ لِأَنفُسِكُمْ ﲏ فَذُوقُوا۟ ﲐ مَا ﲑ كُنتُمْ
ﲒ تَكْنِزُونَ ﲓ ٣٥ ﲔ إِنَّ ﲕ عِدَّةَ ﲖ ٱلشُّهُورِ ﲗ عِندَ ﲘ ٱللَّهِ ﲙ ٱثْنَا ﲚ عَشَرَ
ﲛ شَهْرًۭا ﲜ فِى ﲝ كِتَـٰبِ ﲞ ٱللَّهِ ﲟ يَوْمَ ﲠ خَلَقَ ﲡ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲢ وَٱلْأَرْضَ ﲣ مِنْهَآ
ﲤ أَرْبَعَةٌ ﲥﲦ حُرُمٌۭ ۚ ﲧ ذَٰلِكَ ﲨ ٱلدِّينُ ﲩﲪ ٱلْقَيِّمُ ۚ ﲫ فَلَا ﲬ تَظْلِمُوا۟ ﲭ فِيهِنَّ
ﲮﲯ أَنفُسَكُمْ ۚ ﲰ وَقَـٰتِلُوا۟ ﲱ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲲ كَآفَّةًۭ ﲳ كَمَا
ﲴ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﲵﲶ كَآفَّةًۭ ۚ ﲷ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲸ أَنَّ ﲹ ٱللَّهَ ﲺ مَعَ ﲻ ٱلْمُتَّقِينَ ﲼ ٣٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 193
ﱁ إِنَّمَا ﱂ ٱلنَّسِىٓءُ ﱃ زِيَادَةٌۭ ﱄ فِى ﱅﱆ ٱلْكُفْرِ ۖ ﱇ يُضَلُّ ﱈ بِهِ ﱉ ٱلَّذِينَ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).