Quran — Page 256
256 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَإِذْ ﱂ قَالَ ﱃ مُوسَىٰ ﱄ لِقَوْمِهِ ﱅ ٱذْكُرُوا۟ ﱆ نِعْمَةَ ﱇ ٱللَّهِ ﱈ عَلَيْكُمْ
ﱉ إِذْ ﱊ أَنجَىٰكُم ﱋ مِّنْ ﱌ ءَالِ ﱍ فِرْعَوْنَ ﱎ يَسُومُونَكُمْ ﱏ سُوٓءَ ﱐ ٱلْعَذَابِ
ﱑ وَيُذَبِّحُونَ ﱒ أَبْنَآءَكُمْ ﱓ وَيَسْتَحْيُونَ ﱔﱕ نِسَآءَكُمْ ۚ ﱖ وَفِى
ﱗ ذَٰلِكُم ﱘ بَلَآءٌۭ ﱙ مِّن ﱚ رَّبِّكُمْ ﱛ عَظِيمٌۭ ﱜ ٦ ﱝ وَإِذْ ﱞ تَأَذَّنَ ﱟ رَبُّكُمْ
ﱠ لَئِن ﱡ شَكَرْتُمْ ﱢﱣ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ ﱤ وَلَئِن ﱥ كَفَرْتُمْ ﱦ إِنَّ ﱧ عَذَابِى
ﱨ لَشَدِيدٌۭ ﱩ ٧ ﱪ وَقَالَ ﱫ مُوسَىٰٓ ﱬ إِن ﱭ تَكْفُرُوٓا۟ ﱮ أَنتُمْ ﱯ وَمَن ﱰ فِى
ﱱ ٱلْأَرْضِ ﱲ جَمِيعًۭا ﱳ فَإِنَّ ﱴ ٱللَّهَ ﱵ لَغَنِىٌّ ﱶ حَمِيدٌ ﱷ ٨ ﱸ أَلَمْ ﱹ يَأْتِكُمْ ﱺ نَبَؤُا۟
ﱻ ٱلَّذِينَ ﱼ مِن ﱽ قَبْلِكُمْ ﱾ قَوْمِ ﱿ نُوحٍۢ ﲀ وَعَادٍۢ ﲁ وَثَمُودَ ۛ ﲂ وَٱلَّذِينَ
ﲃ مِنۢ ﲄ بَعْدِهِمْ ۛ ﲅ لَا ﲆ يَعْلَمُهُمْ ﲇ إِلَّا ﲈﲉ ٱللَّهُ ۚ ﲊ جَآءَتْهُمْ ﲋ رُسُلُهُم
ﲌ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲍ فَرَدُّوٓا۟ ﲎ أَيْدِيَهُمْ ﲏ فِىٓ ﲐ أَفْوَٰهِهِمْ ﲑ وَقَالُوٓا۟ ﲒ إِنَّا ﲓ كَفَرْنَا
ﲔ بِمَآ ﲕ أُرْسِلْتُم ﲖ بِهِۦ ﲗ وَإِنَّا ﲘ لَفِى ﲙ شَكٍّۢ ﲚ مِّمَّا ﲛ تَدْعُونَنَآ ﲜ إِلَيْهِ ﲝ مُرِيبٍۢ ﲞ ٩
ﲟ ﲠ ۞ قَالَتْ ﲡ رُسُلُهُمْ ﲢ أَفِى ﲣ ٱللَّهِ ﲤ شَكٌّۭ ﲥ فَاطِرِ ﲦ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲧﲨ وَٱلْأَرْضِ ۖ
ﲩ يَدْعُوكُمْ ﲪ لِيَغْفِرَ ﲫ لَكُم ﲬ مِّن ﲭ ذُنُوبِكُمْ ﲮ وَيُؤَخِّرَكُمْ ﲯ إِلَىٰٓ ﲰ أَجَلٍۢ
ﲱﲲ مُّسَمًّۭى ۚ ﲳ قَالُوٓا۟ ﲴ إِنْ ﲵ أَنتُمْ ﲶ إِلَّا ﲷ بَشَرٌۭ ﲸ مِّثْلُنَا ﲹ تُرِيدُونَ ﲺ أَن ﲻ تَصُدُّونَا
ﲼ عَمَّا ﲽ كَانَ ﲾ يَعْبُدُ ﲿ ءَابَآؤُنَا ﳀ فَأْتُونَا ﳁ بِسُلْطَـٰنٍۢ ﳂ مُّبِينٍۢ ﳃ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).