Quran — Page 276
276 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَٱللَّهُ ﱂ جَعَلَ ﱃ لَكُم ﱄ مِّنۢ ﱅ بُيُوتِكُمْ ﱆ سَكَنًۭا ﱇ وَجَعَلَ ﱈ لَكُم ﱉ مِّن ﱊ جُلُودِ
ﱋ ٱلْأَنْعَـٰمِ ﱌ بُيُوتًۭا ﱍ تَسْتَخِفُّونَهَا ﱎ يَوْمَ ﱏ ظَعْنِكُمْ ﱐ وَيَوْمَ ﱑ إِقَامَتِكُمْ ۙ
ﱒ وَمِنْ ﱓ أَصْوَافِهَا ﱔ وَأَوْبَارِهَا ﱕ وَأَشْعَارِهَآ ﱖ أَثَـٰثًۭا ﱗ وَمَتَـٰعًا ﱘ إِلَىٰ ﱙ حِينٍۢ
ﱚ ٨٠ ﱛ وَٱللَّهُ ﱜ جَعَلَ ﱝ لَكُم ﱞ مِّمَّا ﱟ خَلَقَ ﱠ ظِلَـٰلًۭا ﱡ وَجَعَلَ ﱢ لَكُم ﱣ مِّنَ
ﱤ ٱلْجِبَالِ ﱥ أَكْنَـٰنًۭا ﱦ وَجَعَلَ ﱧ لَكُمْ ﱨ سَرَٰبِيلَ ﱩ تَقِيكُمُ
ﱪ ٱلْحَرَّ ﱫ وَسَرَٰبِيلَ ﱬ تَقِيكُم ﱭﱮ بَأْسَكُمْ ۚ ﱯ كَذَٰلِكَ ﱰ يُتِمُّ ﱱ نِعْمَتَهُۥ
ﱲ عَلَيْكُمْ ﱳ لَعَلَّكُمْ ﱴ تُسْلِمُونَ ﱵ ٨١ ﱶ فَإِن ﱷ تَوَلَّوْا۟ ﱸ فَإِنَّمَا ﱹ عَلَيْكَ
ﱺ ٱلْبَلَـٰغُ ﱻ ٱلْمُبِينُ ﱼ ٨٢ ﱽ يَعْرِفُونَ ﱾ نِعْمَتَ ﱿ ٱللَّهِ ﲀ ثُمَّ ﲁ يُنكِرُونَهَا
ﲂ وَأَكْثَرُهُمُ ﲃ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﲄ ٨٣ ﲅ وَيَوْمَ ﲆ نَبْعَثُ ﲇ مِن ﲈ كُلِّ ﲉ أُمَّةٍۢ
ﲊ شَهِيدًۭا ﲋ ثُمَّ ﲌ لَا ﲍ يُؤْذَنُ ﲎ لِلَّذِينَ ﲏ كَفَرُوا۟ ﲐ وَلَا ﲑ هُمْ ﲒ يُسْتَعْتَبُونَ
ﲓ ٨٤ ﲔ وَإِذَا ﲕ رَءَا ﲖ ٱلَّذِينَ ﲗ ظَلَمُوا۟ ﲘ ٱلْعَذَابَ ﲙ فَلَا ﲚ يُخَفَّفُ ﲛ عَنْهُمْ ﲜ وَلَا ﲝ هُمْ
ﲞ يُنظَرُونَ ﲟ ٨٥ ﲠ وَإِذَا ﲡ رَءَا ﲢ ٱلَّذِينَ ﲣ أَشْرَكُوا۟ ﲤ شُرَكَآءَهُمْ ﲥ قَالُوا۟
ﲦ رَبَّنَا ﲧ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲨ شُرَكَآؤُنَا ﲩ ٱلَّذِينَ ﲪ كُنَّا ﲫ نَدْعُوا۟ ﲬ مِن ﲭﲮ دُونِكَ ۖ
ﲯ فَأَلْقَوْا۟ ﲰ إِلَيْهِمُ ﲱ ٱلْقَوْلَ ﲲ إِنَّكُمْ ﲳ لَكَـٰذِبُونَ ﲴ ٨٦ ﲵ وَأَلْقَوْا۟ ﲶ إِلَى
ﲷ ٱللَّهِ ﲸ يَوْمَئِذٍ ﲹﲺ ٱلسَّلَمَ ۖ ﲻ وَضَلَّ ﲼ عَنْهُم ﲽ مَّا ﲾ كَانُوا۟ ﲿ يَفْتَرُونَ ﳀ ٨٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).