Quran — Page 320
320 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ فَتَعَـٰلَى ﱂ ٱللَّهُ ﱃ ٱلْمَلِكُ ﱄﱅ ٱلْحَقُّ ۗ ﱆ وَلَا ﱇ تَعْجَلْ ﱈ بِٱلْقُرْءَانِ ﱉ مِن ﱊ قَبْلِ ﱋ أَن
ﱌ يُقْضَىٰٓ ﱍ إِلَيْكَ ﱎﱏ وَحْيُهُۥ ۖ ﱐ وَقُل ﱑ رَّبِّ ﱒ زِدْنِى ﱓ عِلْمًۭا ﱔ ١١٤ ﱕ وَلَقَدْ ﱖ عَهِدْنَآ
ﱗ إِلَىٰٓ ﱘ ءَادَمَ ﱙ مِن ﱚ قَبْلُ ﱛ فَنَسِىَ ﱜ وَلَمْ ﱝ نَجِدْ ﱞ لَهُۥ ﱟ عَزْمًۭا ﱠ ١١٥ ﱡ وَإِذْ ﱢ قُلْنَا
ﱣ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱤ ٱسْجُدُوا۟ ﱥ لِـَٔادَمَ ﱦ فَسَجَدُوٓا۟ ﱧ إِلَّآ ﱨ إِبْلِيسَ ﱩ أَبَىٰ ﱪ ١١٦
ﱫ فَقُلْنَا ﱬ يَـٰٓـَٔادَمُ ﱭ إِنَّ ﱮ هَـٰذَا ﱯ عَدُوٌّۭ ﱰ لَّكَ ﱱ وَلِزَوْجِكَ ﱲ فَلَا ﱳ يُخْرِجَنَّكُمَا
ﱴ مِنَ ﱵ ٱلْجَنَّةِ ﱶ فَتَشْقَىٰٓ ﱷ ١١٧ ﱸ إِنَّ ﱹ لَكَ ﱺ أَلَّا ﱻ تَجُوعَ ﱼ فِيهَا ﱽ وَلَا ﱾ تَعْرَىٰ
ﱿ ١١٨ ﲀ وَأَنَّكَ ﲁ لَا ﲂ تَظْمَؤُا۟ ﲃ فِيهَا ﲄ وَلَا ﲅ تَضْحَىٰ ﲆ ١١٩ ﲇ فَوَسْوَسَ ﲈ إِلَيْهِ
ﲉ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲊ قَالَ ﲋ يَـٰٓـَٔادَمُ ﲌ هَلْ ﲍ أَدُلُّكَ ﲎ عَلَىٰ ﲏ شَجَرَةِ ﲐ ٱلْخُلْدِ ﲑ وَمُلْكٍۢ
ﲒ لَّا ﲓ يَبْلَىٰ ﲔ ١٢٠ ﲕ فَأَكَلَا ﲖ مِنْهَا ﲗ فَبَدَتْ ﲘ لَهُمَا ﲙ سَوْءَٰتُهُمَا ﲚ وَطَفِقَا
ﲛ يَخْصِفَانِ ﲜ عَلَيْهِمَا ﲝ مِن ﲞ وَرَقِ ﲟﲠ ٱلْجَنَّةِ ۚ ﲡ وَعَصَىٰٓ ﲢ ءَادَمُ ﲣ رَبَّهُۥ ﲤ فَغَوَىٰ
ﲥ ١٢١ ﲦ ثُمَّ ﲧ ٱجْتَبَـٰهُ ﲨ رَبُّهُۥ ﲩ فَتَابَ ﲪ عَلَيْهِ ﲫ وَهَدَىٰ ﲬ ١٢٢ ﲭ قَالَ ﲮ ٱهْبِطَا ﲯ مِنْهَا
ﲰﲱ جَمِيعًۢا ۖ ﲲ بَعْضُكُمْ ﲳ لِبَعْضٍ ﲴﲵ عَدُوٌّۭ ۖ ﲶ فَإِمَّا ﲷ يَأْتِيَنَّكُم ﲸ مِّنِّى ﲹ هُدًۭى
ﲺ فَمَنِ ﲻ ٱتَّبَعَ ﲼ هُدَاىَ ﲽ فَلَا ﲾ يَضِلُّ ﲿ وَلَا ﳀ يَشْقَىٰ ﳁ ١٢٣ ﳂ وَمَنْ ﳃ أَعْرَضَ
ﳄ عَن ﳅ ذِكْرِى ﳆ فَإِنَّ ﳇ لَهُۥ ﳈ مَعِيشَةًۭ ﳉ ضَنكًۭا ﳊ وَنَحْشُرُهُۥ ﳋ يَوْمَ ﳌ ٱلْقِيَـٰمَةِ
ﳍ أَعْمَىٰ ﳎ ١٢٤ ﳏ قَالَ ﳐ رَبِّ ﳑ لِمَ ﳒ حَشَرْتَنِىٓ ﳓ أَعْمَىٰ ﳔ وَقَدْ ﳕ كُنتُ ﳖ بَصِيرًۭا ﳗ ١٢٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).