Quran — Page 341
341 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّاسُ ﱃ ضُرِبَ ﱄ مَثَلٌۭ ﱅ فَٱسْتَمِعُوا۟ ﱆﱇ لَهُۥٓ ۚ ﱈ إِنَّ ﱉ ٱلَّذِينَ
ﱊ تَدْعُونَ ﱋ مِن ﱌ دُونِ ﱍ ٱللَّهِ ﱎ لَن ﱏ يَخْلُقُوا۟ ﱐ ذُبَابًۭا ﱑ وَلَوِ ﱒ ٱجْتَمَعُوا۟ ﱓﱔ لَهُۥ ۖ
ﱕ وَإِن ﱖ يَسْلُبْهُمُ ﱗ ٱلذُّبَابُ ﱘ شَيْـًۭٔا ﱙ لَّا ﱚ يَسْتَنقِذُوهُ ﱛﱜ مِنْهُ ۚ ﱝ ضَعُفَ
ﱞ ٱلطَّالِبُ ﱟ وَٱلْمَطْلُوبُ ﱠ ٧٣ ﱡ مَا ﱢ قَدَرُوا۟ ﱣ ٱللَّهَ ﱤ حَقَّ ﱥﱦ قَدْرِهِۦٓ ۗ ﱧ إِنَّ ﱨ ٱللَّهَ
ﱩ لَقَوِىٌّ ﱪ عَزِيزٌ ﱫ ٧٤ ﱬ ٱللَّهُ ﱭ يَصْطَفِى ﱮ مِنَ ﱯ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱰ رُسُلًۭا
ﱱ وَمِنَ ﱲﱳ ٱلنَّاسِ ۚ ﱴ إِنَّ ﱵ ٱللَّهَ ﱶ سَمِيعٌۢ ﱷ بَصِيرٌۭ ﱸ ٧٥ ﱹ يَعْلَمُ ﱺ مَا ﱻ بَيْنَ
ﱼ أَيْدِيهِمْ ﱽ وَمَا ﱾﱿ خَلْفَهُمْ ۗ ﲀ وَإِلَى ﲁ ٱللَّهِ ﲂ تُرْجَعُ ﲃ ٱلْأُمُورُ ﲄ ٧٦ ﲅ يَـٰٓأَيُّهَا
ﲆ ٱلَّذِينَ ﲇ ءَامَنُوا۟ ﲈ ٱرْكَعُوا۟ ﲉﲊ وَٱسْجُدُوا۟ ﲋ وَٱعْبُدُوا۟ ﲌ رَبَّكُمْ
ﲍ وَٱفْعَلُوا۟ ﲎ ٱلْخَيْرَ ﲏ لَعَلَّكُمْ ﲐﲑ تُفْلِحُونَ ۩ ﲒ ٧٧ ﲓ وَجَـٰهِدُوا۟ ﲔ فِى
ﲕ ٱللَّهِ ﲖ حَقَّ ﲗﲘ جِهَادِهِۦ ۚ ﲙ هُوَ ﲚ ٱجْتَبَىٰكُمْ ﲛ وَمَا ﲜ جَعَلَ ﲝ عَلَيْكُمْ
ﲞ فِى ﲟ ٱلدِّينِ ﲠ مِنْ ﲡﲢ حَرَجٍۢ ۚ ﲣ مِّلَّةَ ﲤ أَبِيكُمْ ﲥﲦ إِبْرَٰهِيمَ ۚ ﲧ هُوَ ﲨ سَمَّىٰكُمُ
ﲩ ٱلْمُسْلِمِينَ ﲪ مِن ﲫ قَبْلُ ﲬ وَفِى ﲭ هَـٰذَا ﲮ لِيَكُونَ ﲯ ٱلرَّسُولُ ﲰ شَهِيدًا ﲱ عَلَيْكُمْ
ﲲ وَتَكُونُوا۟ ﲳ شُهَدَآءَ ﲴ عَلَى ﲵﲶ ٱلنَّاسِ ۚ ﲷ فَأَقِيمُوا۟ ﲸ ٱلصَّلَوٰةَ ﲹ وَءَاتُوا۟ ﲺ ٱلزَّكَوٰةَ
ﲻ وَٱعْتَصِمُوا۟ ﲼ بِٱللَّهِ ﲽ هُوَ ﲾﲿ مَوْلَىٰكُمْ ۖ ﳀ فَنِعْمَ ﳁ ٱلْمَوْلَىٰ ﳂ وَنِعْمَ ﳃ ٱلنَّصِيرُ ﳄ ٧٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).