Quran — Page 395
395 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ قَالَ ﱂ إِنَّمَآ ﱃ أُوتِيتُهُۥ ﱄ عَلَىٰ ﱅ عِلْمٍ ﱆﱇ عِندِىٓ ۚ ﱈ أَوَلَمْ ﱉ يَعْلَمْ ﱊ أَنَّ ﱋ ٱللَّهَ ﱌ قَدْ ﱍ أَهْلَكَ
ﱎ مِن ﱏ قَبْلِهِۦ ﱐ مِنَ ﱑ ٱلْقُرُونِ ﱒ مَنْ ﱓ هُوَ ﱔ أَشَدُّ ﱕ مِنْهُ ﱖ قُوَّةًۭ ﱗ وَأَكْثَرُ ﱘﱙ جَمْعًۭا ۚ
ﱚ وَلَا ﱛ يُسْـَٔلُ ﱜ عَن ﱝ ذُنُوبِهِمُ ﱞ ٱلْمُجْرِمُونَ ﱟ ٧٨ ﱠ فَخَرَجَ ﱡ عَلَىٰ ﱢ قَوْمِهِۦ
ﱣ فِى ﱤﱥ زِينَتِهِۦ ۖ ﱦ قَالَ ﱧ ٱلَّذِينَ ﱨ يُرِيدُونَ ﱩ ٱلْحَيَوٰةَ ﱪ ٱلدُّنْيَا ﱫ يَـٰلَيْتَ ﱬ لَنَا
ﱭ مِثْلَ ﱮ مَآ ﱯ أُوتِىَ ﱰ قَـٰرُونُ ﱱ إِنَّهُۥ ﱲ لَذُو ﱳ حَظٍّ ﱴ عَظِيمٍۢ ﱵ ٧٩ ﱶ وَقَالَ ﱷ ٱلَّذِينَ
ﱸ أُوتُوا۟ ﱹ ٱلْعِلْمَ ﱺ وَيْلَكُمْ ﱻ ثَوَابُ ﱼ ٱللَّهِ ﱽ خَيْرٌۭ ﱾ لِّمَنْ ﱿ ءَامَنَ ﲀ وَعَمِلَ
ﲁﲂ صَـٰلِحًۭا ﲃ وَلَا ﲄ يُلَقَّىٰهَآ ﲅ إِلَّا ﲆ ٱلصَّـٰبِرُونَ ﲇ ٨٠ ﲈ فَخَسَفْنَا ﲉ بِهِۦ
ﲊ وَبِدَارِهِ ﲋ ٱلْأَرْضَ ﲌ فَمَا ﲍ كَانَ ﲎ لَهُۥ ﲏ مِن ﲐ فِئَةٍۢ ﲑ يَنصُرُونَهُۥ ﲒ مِن ﲓ دُونِ
ﲔ ٱللَّهِ ﲕ وَمَا ﲖ كَانَ ﲗ مِنَ ﲘ ٱلْمُنتَصِرِينَ ﲙ ٨١ ﲚ وَأَصْبَحَ ﲛ ٱلَّذِينَ ﲜ تَمَنَّوْا۟
ﲝ مَكَانَهُۥ ﲞ بِٱلْأَمْسِ ﲟ يَقُولُونَ ﲠ وَيْكَأَنَّ ﲡ ٱللَّهَ ﲢ يَبْسُطُ ﲣ ٱلرِّزْقَ ﲤ لِمَن
ﲥ يَشَآءُ ﲦ مِنْ ﲧ عِبَادِهِۦ ﲨﲩ وَيَقْدِرُ ۖ ﲪ لَوْلَآ ﲫ أَن ﲬ مَّنَّ ﲭ ٱللَّهُ ﲮ عَلَيْنَا ﲯ لَخَسَفَ ﲰﲱ بِنَا ۖ
ﲲ وَيْكَأَنَّهُۥ ﲳ لَا ﲴ يُفْلِحُ ﲵ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﲶ ٨٢ ﲷ تِلْكَ ﲸ ٱلدَّارُ ﲹ ٱلْـَٔاخِرَةُ ﲺ نَجْعَلُهَا
ﲻ لِلَّذِينَ ﲼ لَا ﲽ يُرِيدُونَ ﲾ عُلُوًّۭا ﲿ فِى ﳀ ٱلْأَرْضِ ﳁ وَلَا ﳂﳃ فَسَادًۭا ۚ ﳄ وَٱلْعَـٰقِبَةُ ﳅ لِلْمُتَّقِينَ
ﳆ ٨٣ ﳇ مَن ﳈ جَآءَ ﳉ بِٱلْحَسَنَةِ ﳊ فَلَهُۥ ﳋ خَيْرٌۭ ﳌﳍ مِّنْهَا ۖ ﳎ وَمَن ﳏ جَآءَ ﳐ بِٱلسَّيِّئَةِ ﳑ فَلَا
ﳒ يُجْزَى ﳓ ٱلَّذِينَ ﳔ عَمِلُوا۟ ﳕ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﳖ إِلَّا ﳗ مَا ﳘ كَانُوا۟ ﳙ يَعْمَلُونَ ﳚ ٨٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).