Quran — Page 506
506 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَإِذْ ﱂ صَرَفْنَآ ﱃ إِلَيْكَ ﱄ نَفَرًۭا ﱅ مِّنَ ﱆ ٱلْجِنِّ ﱇ يَسْتَمِعُونَ ﱈ ٱلْقُرْءَانَ ﱉ فَلَمَّا
ﱊ حَضَرُوهُ ﱋ قَالُوٓا۟ ﱌﱍ أَنصِتُوا۟ ۖ ﱎ فَلَمَّا ﱏ قُضِىَ ﱐ وَلَّوْا۟ ﱑ إِلَىٰ ﱒ قَوْمِهِم ﱓ مُّنذِرِينَ
ﱔ ٢٩ ﱕ قَالُوا۟ ﱖ يَـٰقَوْمَنَآ ﱗ إِنَّا ﱘ سَمِعْنَا ﱙ كِتَـٰبًا ﱚ أُنزِلَ ﱛ مِنۢ ﱜ بَعْدِ ﱝ مُوسَىٰ
ﱞ مُصَدِّقًۭا ﱟ لِّمَا ﱠ بَيْنَ ﱡ يَدَيْهِ ﱢ يَهْدِىٓ ﱣ إِلَى ﱤ ٱلْحَقِّ ﱥ وَإِلَىٰ ﱦ طَرِيقٍۢ ﱧ مُّسْتَقِيمٍۢ
ﱨ ٣٠ ﱩ يَـٰقَوْمَنَآ ﱪ أَجِيبُوا۟ ﱫ دَاعِىَ ﱬ ٱللَّهِ ﱭ وَءَامِنُوا۟ ﱮ بِهِۦ ﱯ يَغْفِرْ ﱰ لَكُم ﱱ مِّن
ﱲ ذُنُوبِكُمْ ﱳ وَيُجِرْكُم ﱴ مِّنْ ﱵ عَذَابٍ ﱶ أَلِيمٍۢ ﱷ ٣١ ﱸ وَمَن ﱹ لَّا ﱺ يُجِبْ ﱻ دَاعِىَ ﱼ ٱللَّهِ
ﱽ فَلَيْسَ ﱾ بِمُعْجِزٍۢ ﱿ فِى ﲀ ٱلْأَرْضِ ﲁ وَلَيْسَ ﲂ لَهُۥ ﲃ مِن ﲄ دُونِهِۦٓ ﲅﲆ أَوْلِيَآءُ ۚ ﲇ أُو۟لَـٰٓئِكَ
ﲈ فِى ﲉ ضَلَـٰلٍۢ ﲊ مُّبِينٍ ﲋ ٣٢ ﲌ أَوَلَمْ ﲍ يَرَوْا۟ ﲎ أَنَّ ﲏ ٱللَّهَ ﲐ ٱلَّذِى ﲑ خَلَقَ ﲒ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﲓ وَٱلْأَرْضَ ﲔ وَلَمْ ﲕ يَعْىَ ﲖ بِخَلْقِهِنَّ ﲗ بِقَـٰدِرٍ ﲘ عَلَىٰٓ ﲙ أَن ﲚ يُحْـِۧىَ ﲛﲜ ٱلْمَوْتَىٰ ۚ ﲝﲞ بَلَىٰٓ
ﲟ إِنَّهُۥ ﲠ عَلَىٰ ﲡ كُلِّ ﲢ شَىْءٍۢ ﲣ قَدِيرٌۭ ﲤ ٣٣ ﲥ وَيَوْمَ ﲦ يُعْرَضُ ﲧ ٱلَّذِينَ ﲨ كَفَرُوا۟ ﲩ عَلَى ﲪ ٱلنَّارِ
ﲫ أَلَيْسَ ﲬ هَـٰذَا ﲭﲮ بِٱلْحَقِّ ۖ ﲯ قَالُوا۟ ﲰ بَلَىٰ ﲱﲲ وَرَبِّنَا ۚ ﲳ قَالَ ﲴ فَذُوقُوا۟ ﲵ ٱلْعَذَابَ ﲶ بِمَا
ﲷ كُنتُمْ ﲸ تَكْفُرُونَ ﲹ ٣٤ ﲺ فَٱصْبِرْ ﲻ كَمَا ﲼ صَبَرَ ﲽ أُو۟لُوا۟ ﲾ ٱلْعَزْمِ ﲿ مِنَ ﳀ ٱلرُّسُلِ
ﳁ وَلَا ﳂ تَسْتَعْجِل ﳃﳄ لَّهُمْ ۚ ﳅ كَأَنَّهُمْ ﳆ يَوْمَ ﳇ يَرَوْنَ ﳈ مَا ﳉ يُوعَدُونَ ﳊ لَمْ ﳋ يَلْبَثُوٓا۟ ﳌ إِلَّا
ﳍ سَاعَةًۭ ﳎ مِّن ﳏﳐ نَّهَارٍۭ ۚ ﳑﳒ بَلَـٰغٌۭ ۚ ﳓ فَهَلْ ﳔ يُهْلَكُ ﳕ إِلَّا ﳖ ٱلْقَوْمُ ﳗ ٱلْفَـٰسِقُونَ ﳘ ٣٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).