Quran — Page 524
524 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 523…
ﳁ جَهَنَّمَ ﳂ دَعًّا ﳃ ١٣ ﳄ هَـٰذِهِ ﳅ ٱلنَّارُ ﳆ ٱلَّتِى ﳇ كُنتُم ﳈ بِهَا ﳉ تُكَذِّبُونَ ﳊ ١٤
ﱁ أَفَسِحْرٌ ﱂ هَـٰذَآ ﱃ أَمْ ﱄ أَنتُمْ ﱅ لَا ﱆ تُبْصِرُونَ ﱇ ١٥ ﱈ ٱصْلَوْهَا ﱉ فَٱصْبِرُوٓا۟
ﱊ أَوْ ﱋ لَا ﱌ تَصْبِرُوا۟ ﱍ سَوَآءٌ ﱎﱏ عَلَيْكُمْ ۖ ﱐ إِنَّمَا ﱑ تُجْزَوْنَ ﱒ مَا ﱓ كُنتُمْ ﱔ تَعْمَلُونَ ﱕ ١٦
ﱖ إِنَّ ﱗ ٱلْمُتَّقِينَ ﱘ فِى ﱙ جَنَّـٰتٍۢ ﱚ وَنَعِيمٍۢ ﱛ ١٧ ﱜ فَـٰكِهِينَ ﱝ بِمَآ ﱞ ءَاتَىٰهُمْ ﱟ رَبُّهُمْ
ﱠ وَوَقَىٰهُمْ ﱡ رَبُّهُمْ ﱢ عَذَابَ ﱣ ٱلْجَحِيمِ ﱤ ١٨ ﱥ كُلُوا۟ ﱦ وَٱشْرَبُوا۟ ﱧ هَنِيٓـًٔۢا ﱨ بِمَا
ﱩ كُنتُمْ ﱪ تَعْمَلُونَ ﱫ ١٩ ﱬ مُتَّكِـِٔينَ ﱭ عَلَىٰ ﱮ سُرُرٍۢ ﱯﱰ مَّصْفُوفَةٍۢ ۖ ﱱ وَزَوَّجْنَـٰهُم
ﱲ بِحُورٍ ﱳ عِينٍۢ ﱴ ٢٠ ﱵ وَٱلَّذِينَ ﱶ ءَامَنُوا۟ ﱷ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ﱸ ذُرِّيَّتُهُم ﱹ بِإِيمَـٰنٍ ﱺ أَلْحَقْنَا
ﱻ بِهِمْ ﱼ ذُرِّيَّتَهُمْ ﱽ وَمَآ ﱾ أَلَتْنَـٰهُم ﱿ مِّنْ ﲀ عَمَلِهِم ﲁ مِّن ﲂﲃ شَىْءٍۢ ۚ ﲄ كُلُّ ﲅ ٱمْرِئٍۭ ﲆ بِمَا
ﲇ كَسَبَ ﲈ رَهِينٌۭ ﲉ ٢١ ﲊ وَأَمْدَدْنَـٰهُم ﲋ بِفَـٰكِهَةٍۢ ﲌ وَلَحْمٍۢ ﲍ مِّمَّا ﲎ يَشْتَهُونَ ﲏ ٢٢
ﲐ يَتَنَـٰزَعُونَ ﲑ فِيهَا ﲒ كَأْسًۭا ﲓ لَّا ﲔ لَغْوٌۭ ﲕ فِيهَا ﲖ وَلَا ﲗ تَأْثِيمٌۭ ﲘ ٢٣ ﲙ ﲚ ۞ وَيَطُوفُ ﲛ عَلَيْهِمْ
ﲜ غِلْمَانٌۭ ﲝ لَّهُمْ ﲞ كَأَنَّهُمْ ﲟ لُؤْلُؤٌۭ ﲠ مَّكْنُونٌۭ ﲡ ٢٤ ﲢ وَأَقْبَلَ ﲣ بَعْضُهُمْ ﲤ عَلَىٰ
ﲥ بَعْضٍۢ ﲦ يَتَسَآءَلُونَ ﲧ ٢٥ ﲨ قَالُوٓا۟ ﲩ إِنَّا ﲪ كُنَّا ﲫ قَبْلُ ﲬ فِىٓ ﲭ أَهْلِنَا ﲮ مُشْفِقِينَ
ﲯ ٢٦ ﲰ فَمَنَّ ﲱ ٱللَّهُ ﲲ عَلَيْنَا ﲳ وَوَقَىٰنَا ﲴ عَذَابَ ﲵ ٱلسَّمُومِ ﲶ ٢٧ ﲷ إِنَّا ﲸ كُنَّا
ﲹ مِن ﲺ قَبْلُ ﲻﲼ نَدْعُوهُ ۖ ﲽ إِنَّهُۥ ﲾ هُوَ ﲿ ٱلْبَرُّ ﳀ ٱلرَّحِيمُ ﳁ ٢٨ ﳂ فَذَكِّرْ ﳃ فَمَآ ﳄ أَنتَ ﳅ بِنِعْمَتِ
ﳆ رَبِّكَ ﳇ بِكَاهِنٍۢ ﳈ وَلَا ﳉ مَجْنُونٍ ﳊ ٢٩ ﳋ أَمْ ﳌ يَقُولُونَ ﳍ شَاعِرٌۭ ﳎ نَّتَرَبَّصُ ﳏ بِهِۦ ﳐ رَيْبَ
ﳑ ٱلْمَنُونِ ﳒ ٣٠ ﳓ قُلْ ﳔ تَرَبَّصُوا۟ ﳕ فَإِنِّى ﳖ مَعَكُم ﳗ مِّنَ ﳘ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ ﳙ ٣١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 525
ﱁ أَمْ ﱂ تَأْمُرُهُمْ ﱃ أَحْلَـٰمُهُم ﱄﱅ بِهَـٰذَآ ۚ ﱆ أَمْ ﱇ هُمْ ﱈ قَوْمٌۭ ﱉ طَاغُونَ ﱊ ٣٢ ﱋ أَمْ ﱌ يَقُولُونَ ﱍﱎ تَقَوَّلَهُۥ ۚ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).