Quran — Page 557
557 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 556…
ﳔ تَحْتِهَا ﳕ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﳖ خَـٰلِدِينَ ﳗ فِيهَآ ﳘﳙ أَبَدًۭا ۚ ﳚ ذَٰلِكَ ﳛ ٱلْفَوْزُ ﳜ ٱلْعَظِيمُ ﳝ ٩
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ كَفَرُوا۟ ﱃ وَكَذَّبُوا۟ ﱄ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﱅ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱆ أَصْحَـٰبُ ﱇ ٱلنَّارِ
ﱈ خَـٰلِدِينَ ﱉﱊ فِيهَا ۖ ﱋ وَبِئْسَ ﱌ ٱلْمَصِيرُ ﱍ ١٠ ﱎ مَآ ﱏ أَصَابَ ﱐ مِن ﱑ مُّصِيبَةٍ
ﱒ إِلَّا ﱓ بِإِذْنِ ﱔﱕ ٱللَّهِ ۗ ﱖ وَمَن ﱗ يُؤْمِنۢ ﱘ بِٱللَّهِ ﱙ يَهْدِ ﱚﱛ قَلْبَهُۥ ۚ ﱜ وَٱللَّهُ ﱝ بِكُلِّ
ﱞ شَىْءٍ ﱟ عَلِيمٌۭ ﱠ ١١ ﱡ وَأَطِيعُوا۟ ﱢ ٱللَّهَ ﱣ وَأَطِيعُوا۟ ﱤﱥ ٱلرَّسُولَ ۚ ﱦ فَإِن
ﱧ تَوَلَّيْتُمْ ﱨ فَإِنَّمَا ﱩ عَلَىٰ ﱪ رَسُولِنَا ﱫ ٱلْبَلَـٰغُ ﱬ ٱلْمُبِينُ ﱭ ١٢ ﱮ ٱللَّهُ ﱯ لَآ ﱰ إِلَـٰهَ
ﱱ إِلَّا ﱲﱳ هُوَ ۚ ﱴ وَعَلَى ﱵ ٱللَّهِ ﱶ فَلْيَتَوَكَّلِ ﱷ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﱸ ١٣ ﱹ يَـٰٓأَيُّهَا
ﱺ ٱلَّذِينَ ﱻ ءَامَنُوٓا۟ ﱼ إِنَّ ﱽ مِنْ ﱾ أَزْوَٰجِكُمْ ﱿ وَأَوْلَـٰدِكُمْ ﲀ عَدُوًّۭا
ﲁ لَّكُمْ ﲂﲃ فَٱحْذَرُوهُمْ ۚ ﲄ وَإِن ﲅ تَعْفُوا۟ ﲆ وَتَصْفَحُوا۟ ﲇ وَتَغْفِرُوا۟
ﲈ فَإِنَّ ﲉ ٱللَّهَ ﲊ غَفُورٌۭ ﲋ رَّحِيمٌ ﲌ ١٤ ﲍ إِنَّمَآ ﲎ أَمْوَٰلُكُمْ ﲏ وَأَوْلَـٰدُكُمْ
ﲐﲑ فِتْنَةٌۭ ۚ ﲒ وَٱللَّهُ ﲓ عِندَهُۥٓ ﲔ أَجْرٌ ﲕ عَظِيمٌۭ ﲖ ١٥ ﲗ فَٱتَّقُوا۟ ﲘ ٱللَّهَ ﲙ مَا ﲚ ٱسْتَطَعْتُمْ
ﲛ وَٱسْمَعُوا۟ ﲜ وَأَطِيعُوا۟ ﲝ وَأَنفِقُوا۟ ﲞ خَيْرًۭا ﲟﲠ لِّأَنفُسِكُمْ ۗ ﲡ وَمَن ﲢ يُوقَ
ﲣ شُحَّ ﲤ نَفْسِهِۦ ﲥ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲦ هُمُ ﲧ ٱلْمُفْلِحُونَ ﲨ ١٦ ﲩ إِن ﲪ تُقْرِضُوا۟
ﲫ ٱللَّهَ ﲬ قَرْضًا ﲭ حَسَنًۭا ﲮ يُضَـٰعِفْهُ ﲯ لَكُمْ ﲰ وَيَغْفِرْ ﲱﲲ لَكُمْ ۚ ﲳ وَٱللَّهُ ﲴ شَكُورٌ
ﲵ حَلِيمٌ ﲶ ١٧ ﲷ عَـٰلِمُ ﲸ ٱلْغَيْبِ ﲹ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ﲺ ٱلْعَزِيزُ ﲻ ٱلْحَكِيمُ ﲼ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 558
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ إِذَا ﱄ طَلَّقْتُمُ ﱅ ٱلنِّسَآءَ ﱆ فَطَلِّقُوهُنَّ ﱇ لِعِدَّتِهِنَّ ﱈ وَأَحْصُوا۟ ﱉﱊ ٱلْعِدَّةَ ۖ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).