Quran — Page 266
266 / 604🎨 Цветовые обозначения таджвида
Непроизносимая буква — Пишется, но не произносится (хамзат аль-васль, солнечный лām, немой алиф)
Гунна (назализация) — Носовой звук на удвоенном нūн или мūм, а также правила нūн-сāкин / танвūн
Калькаля (отзвук) — Лёгкий отскок на кāф, ṭāʾ, бāʾ, джūм или дāль с сукūном
Твёрдая буква (тафхūм) — Полногласные (твёрдые) буквы, а также твёрдый рāʾ
Естественный мадд (2) — Базовое удлинение на 2 счёта
Мадд при остановке (2–6) — Гласный, растянутый на 2, 4 или 6 счётов при паузе на последней букве
Мадд перед хамзой (4–6) — Слитный мадд (внутри слова) и раздельный мадд (между двумя словами)
Обязательный мадд (6) — Полное удлинение на 6 счётов; включает разрозненные буквы в начале сур
ﱁ قَالَ ﱂ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱃ بَنَاتِىٓ ﱄ إِن ﱅ كُنتُمْ ﱆ فَـٰعِلِينَ ﱇ ٧١ ﱈ لَعَمْرُكَ ﱉ إِنَّهُمْ ﱊ لَفِى ﱋ سَكْرَتِهِمْ
ﱌ يَعْمَهُونَ ﱍ ٧٢ ﱎ فَأَخَذَتْهُمُ ﱏ ٱلصَّيْحَةُ ﱐ مُشْرِقِينَ ﱑ ٧٣ ﱒ فَجَعَلْنَا ﱓ عَـٰلِيَهَا
ﱔ سَافِلَهَا ﱕ وَأَمْطَرْنَا ﱖ عَلَيْهِمْ ﱗ حِجَارَةًۭ ﱘ مِّن ﱙ سِجِّيلٍ ﱚ ٧٤ ﱛ إِنَّ ﱜ فِى ﱝ ذَٰلِكَ
ﱞ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﱟ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ ﱠ ٧٥ ﱡ وَإِنَّهَا ﱢ لَبِسَبِيلٍۢ ﱣ مُّقِيمٍ ﱤ ٧٦ ﱥ إِنَّ ﱦ فِى ﱧ ذَٰلِكَ
ﱨ لَـَٔايَةًۭ ﱩ لِّلْمُؤْمِنِينَ ﱪ ٧٧ ﱫ وَإِن ﱬ كَانَ ﱭ أَصْحَـٰبُ ﱮ ٱلْأَيْكَةِ ﱯ لَظَـٰلِمِينَ ﱰ ٧٨
ﱱ فَٱنتَقَمْنَا ﱲ مِنْهُمْ ﱳ وَإِنَّهُمَا ﱴ لَبِإِمَامٍۢ ﱵ مُّبِينٍۢ ﱶ ٧٩ ﱷ وَلَقَدْ ﱸ كَذَّبَ ﱹ أَصْحَـٰبُ
ﱺ ٱلْحِجْرِ ﱻ ٱلْمُرْسَلِينَ ﱼ ٨٠ ﱽ وَءَاتَيْنَـٰهُمْ ﱾ ءَايَـٰتِنَا ﱿ فَكَانُوا۟ ﲀ عَنْهَا ﲁ مُعْرِضِينَ
ﲂ ٨١ ﲃ وَكَانُوا۟ ﲄ يَنْحِتُونَ ﲅ مِنَ ﲆ ٱلْجِبَالِ ﲇ بُيُوتًا ﲈ ءَامِنِينَ ﲉ ٨٢ ﲊ فَأَخَذَتْهُمُ
ﲋ ٱلصَّيْحَةُ ﲌ مُصْبِحِينَ ﲍ ٨٣ ﲎ فَمَآ ﲏ أَغْنَىٰ ﲐ عَنْهُم ﲑ مَّا ﲒ كَانُوا۟ ﲓ يَكْسِبُونَ ﲔ ٨٤
ﲕ وَمَا ﲖ خَلَقْنَا ﲗ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲘ وَٱلْأَرْضَ ﲙ وَمَا ﲚ بَيْنَهُمَآ ﲛ إِلَّا ﲜﲝ بِٱلْحَقِّ ۗ ﲞ وَإِنَّ
ﲟ ٱلسَّاعَةَ ﲠﲡ لَـَٔاتِيَةٌۭ ۖ ﲢ فَٱصْفَحِ ﲣ ٱلصَّفْحَ ﲤ ٱلْجَمِيلَ ﲥ ٨٥ ﲦ إِنَّ ﲧ رَبَّكَ ﲨ هُوَ
ﲩ ٱلْخَلَّـٰقُ ﲪ ٱلْعَلِيمُ ﲫ ٨٦ ﲬ وَلَقَدْ ﲭ ءَاتَيْنَـٰكَ ﲮ سَبْعًۭا ﲯ مِّنَ ﲰ ٱلْمَثَانِى
ﲱ وَٱلْقُرْءَانَ ﲲ ٱلْعَظِيمَ ﲳ ٨٧ ﲴ لَا ﲵ تَمُدَّنَّ ﲶ عَيْنَيْكَ ﲷ إِلَىٰ ﲸ مَا ﲹ مَتَّعْنَا ﲺ بِهِۦٓ ﲻ أَزْوَٰجًۭا
ﲼ مِّنْهُمْ ﲽ وَلَا ﲾ تَحْزَنْ ﲿ عَلَيْهِمْ ﳀ وَٱخْفِضْ ﳁ جَنَاحَكَ ﳂ لِلْمُؤْمِنِينَ ﳃ ٨٨ ﳄ وَقُلْ
ﳅ إِنِّىٓ ﳆ أَنَا ﳇ ٱلنَّذِيرُ ﳈ ٱلْمُبِينُ ﳉ ٨٩ ﳊ كَمَآ ﳋ أَنزَلْنَا ﳌ عَلَى ﳍ ٱلْمُقْتَسِمِينَ ﳎ ٩٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Текст Корана из Tanzil (tanzil.net), усмановское письмо, без изменений. Пословный перевод и транслитерация: Quran.com. Корни слов и грамматика: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).