U bood waxa muhiimka ah
14 Muxarram 1448 AH
eSalah
Soo gal

96 / 114 · Makki · 19 aayadood

Suurad Al-Alaq — Calaqa

العلق

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
Taabo eray kasta si aad u maqasho sida loo dhawaaqo oo aad u aragto macnihiisa. Doorashada akhristuhu waxay u tahay akhriska joogtada ah — eray kastaa wuu iftiimaa marka la ciyaarayo.
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 Tarjumaado
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 96:1
    ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ١

    Recite in the name of your Lord who created -

    Tafsiir
  2. 96:2
    خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ ٢

    Created man from a clinging substance.

    Tafsiir
  3. 96:3
    ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ٣

    Recite, and your Lord is the most Generous -

    Tafsiir
  4. 96:4
    ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ٤

    Who taught by the pen -

    Tafsiir
  5. 96:5
    عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ٥

    Taught man that which he knew not.

    Tafsiir
  6. 96:6
    كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ٦

    No! [But] indeed, man transgresses

    Tafsiir
  7. 96:7
    أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ٧

    Because he sees himself self-sufficient.

    Tafsiir
  8. 96:8
    إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ٨

    Indeed, to your Lord is the return.

    Tafsiir
  9. 96:9
    أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ٩

    Have you seen the one who forbids

    Tafsiir
  10. 96:10
    عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ١٠

    A servant when he prays?

    Tafsiir
  11. 96:11
    أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ١١

    Have you seen if he is upon guidance

    Tafsiir
  12. 96:12
    أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ١٢

    Or enjoins righteousness?

    Tafsiir
  13. 96:13
    أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ١٣

    Have you seen if he denies and turns away -

    Tafsiir
  14. 96:14
    أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ١٤

    Does he not know that Allah sees?

    Tafsiir
  15. 96:15
    كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ١٥

    No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -

    Tafsiir
  16. 96:16
    نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ١٦

    A lying, sinning forelock.

    Tafsiir
  17. 96:17
    فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ١٧

    Then let him call his associates;

    Tafsiir
  18. 96:18
    سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ١٨

    We will call the angels of Hell.

    Tafsiir
  19. 96:19
    ﱠﱡﱢﱣ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ١٩

    No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].

    Tafsiir

Qoraalka Quraanka wuxuu ka yimid Tanzil (tanzil.net), qoraalka Cusmaani, isbeddel la'aan. Tarjumaadda Ingiriisiga: Saheeh International. Tarjumaadda & ku-qorista eray-eray: Quran.com. Xididdada erayada & naxwaha: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsiir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathiir (kooban) & Maʿārif al-Qurʾān — iyada oo loo marayo Quran.com.