111 / 114 · Mekase · 5 ajete
Surah Al-Masad — The Palm Fibre
المسدبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
- ﱸﱹﱺﱻﱼﱽ تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
- ﱾﱿﲀﲁﲂﲃﲄ مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
His wealth will not avail him or that which he gained.
- ﲅﲆﲇﲈﲉ سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
- ﲊﲋﲌﲍ وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ
And his wife [as well] - the carrier of firewood.
- ﲎﲏﲐﲑﲒﲓ فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ
Around her neck is a rope of [twisted] fiber.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi anglisht: Saheeh International.