Faqja kryesore › Kurani › At-Taariq
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
📖 Tefsir التفسير الميسّر تفسير السعدي تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي التفسير الوسيط (طنطاوي) تفسير البغوي أضواء البيان (الشنقيطي) البحر المحيط (أبو حيان) التفسير البسيط (الواحدي) الدر المنثور (السيوطي) الدر المصون (السمين الحلبي) الجواهر الحسان (الثعالبي) الكشاف (الزمخشري) اللباب في علوم الكتاب (ابن عادل) المحرر الوجيز (ابن عطية) المختصر في التفسير الميسر في غريب القرآن النكت والعيون (الماوردي) التحرير والتنوير (ابن عاشور) التسهيل لعلوم التنزيل (ابن جزي) الوجيز (الواحدي) أنوار التنزيل (البيضاوي) السراج في بيان غريب القرآن أيسر التفاسير (أبو بكر الجزائري) بحر العلوم (السمرقندي) فتح البيان (القنوجي) فتح القدير (الشوكاني) إرشاد العقل السليم (أبو السعود) جامع البيان (الإيجي) مدارك التنزيل (النسفي) مفاتيح الغيب (الرازي) محاسن التأويل (القاسمي) موسوعة التفسير المأثور نظم الدرر (البقاعي) روح المعاني (الألوسي) تدبر وعمل تفسير الجلالين تفسير السمعاني تفسير ابن أبي حاتم تفسير ابن أبي زمنين تفسير ابن القيم تفسير ابن عثيمين الهداية إلى بلوغ النهاية (مكي بن أبي طالب) زاد المسير (ابن الجوزي) في ظلال القرآن (سيد قطب) Ibn Kathir (Abridged) Ma'arif al-Qur'an Tazkirul Quran (Wahiduddin Khan) Al-Mukhtasar Tafsir al-Jalalayn (English) In the Shade of the Qur'an (Sayyid Qutb) Tafsir Ahsanul Bayaan Tafsir Abu Bakr Zakaria Tafsir Ibn Kathir Tafsir Fathul Majid Al-Mukhtasar Bayan ul Quran Tafsir Ibn Kathir Fi Zilal al-Quran Tazkir ul Quran Tafsir as-Sa'di Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir Ibn Kathir Rebar Kurdish Tafsir Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Tafsir Ibn Kathir Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar
🧠 Test hifzi ﱁ ﱂ ﱃ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
By the sky and the night comer -
Tefsir
ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
And what can make you know what is the night comer?
Tefsir
ﱉ ﱊ ﱋ ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
It is the piercing star -
Tefsir
ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
There is no soul but that it has over it a protector.
Tefsir
ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
So let man observe from what he was created.
Tefsir
ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
He was created from a fluid, ejected,
Tefsir
ﱝ ﱞ ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
Emerging from between the backbone and the ribs.
Tefsir
ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
Tefsir
ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
The Day when secrets will be put on trial,
Tefsir
ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
Then man will have no power or any helper.
Tefsir
ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
By the sky which returns [rain]
Tefsir
ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
And [by] the earth which cracks open,
Tefsir
ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
Tefsir
ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
Tefsir
ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
Indeed, they are planning a plan,
Tefsir
ﲇ ﲈ ﲉ وَأَكِيدُ كَيْدًا
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
But I am planning a plan.
Tefsir
ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Zbulo E dija I pasigurt Harrova
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Tefsir
← E mëparshme: Al-Burooj Tjetra: Al-A'laa →
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi anglisht: Saheeh International. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tefsir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kethir (i shkurtuar) & Maʿārif al-Qurʾān — përmes Quran.com.