Quran — Page 115
115 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 114…
ﳆ فِى ﳇ ٱلدُّنْيَا ﳈﳉ خِزْىٌۭ ۖ ﳊ وَلَهُمْ ﳋ فِى ﳌ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﳍ عَذَابٌ ﳎ عَظِيمٌۭ ﳏ ٤١
ﱁ سَمَّـٰعُونَ ﱂ لِلْكَذِبِ ﱃ أَكَّـٰلُونَ ﱄﱅ لِلسُّحْتِ ۚ ﱆ فَإِن ﱇ جَآءُوكَ
ﱈ فَٱحْكُم ﱉ بَيْنَهُمْ ﱊ أَوْ ﱋ أَعْرِضْ ﱌﱍ عَنْهُمْ ۖ ﱎ وَإِن ﱏ تُعْرِضْ ﱐ عَنْهُمْ ﱑ فَلَن
ﱒ يَضُرُّوكَ ﱓﱔ شَيْـًۭٔا ۖ ﱕ وَإِنْ ﱖ حَكَمْتَ ﱗ فَٱحْكُم ﱘ بَيْنَهُم ﱙﱚ بِٱلْقِسْطِ ۚ
ﱛ إِنَّ ﱜ ٱللَّهَ ﱝ يُحِبُّ ﱞ ٱلْمُقْسِطِينَ ﱟ ٤٢ ﱠ وَكَيْفَ ﱡ يُحَكِّمُونَكَ
ﱢ وَعِندَهُمُ ﱣ ٱلتَّوْرَىٰةُ ﱤ فِيهَا ﱥ حُكْمُ ﱦ ٱللَّهِ ﱧ ثُمَّ ﱨ يَتَوَلَّوْنَ ﱩ مِنۢ ﱪ بَعْدِ
ﱫﱬ ذَٰلِكَ ۚ ﱭ وَمَآ ﱮ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱯ بِٱلْمُؤْمِنِينَ ﱰ ٤٣ ﱱ إِنَّآ ﱲ أَنزَلْنَا ﱳ ٱلتَّوْرَىٰةَ
ﱴ فِيهَا ﱵ هُدًۭى ﱶﱷ وَنُورٌۭ ۚ ﱸ يَحْكُمُ ﱹ بِهَا ﱺ ٱلنَّبِيُّونَ ﱻ ٱلَّذِينَ ﱼ أَسْلَمُوا۟
ﱽ لِلَّذِينَ ﱾ هَادُوا۟ ﱿ وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ ﲀ وَٱلْأَحْبَارُ ﲁ بِمَا ﲂ ٱسْتُحْفِظُوا۟ ﲃ مِن
ﲄ كِتَـٰبِ ﲅ ٱللَّهِ ﲆ وَكَانُوا۟ ﲇ عَلَيْهِ ﲈﲉ شُهَدَآءَ ۚ ﲊ فَلَا ﲋ تَخْشَوُا۟ ﲌ ٱلنَّاسَ
ﲍ وَٱخْشَوْنِ ﲎ وَلَا ﲏ تَشْتَرُوا۟ ﲐ بِـَٔايَـٰتِى ﲑ ثَمَنًۭا ﲒﲓ قَلِيلًۭا ۚ ﲔ وَمَن ﲕ لَّمْ ﲖ يَحْكُم
ﲗ بِمَآ ﲘ أَنزَلَ ﲙ ٱللَّهُ ﲚ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲛ هُمُ ﲜ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﲝ ٤٤ ﲞ وَكَتَبْنَا
ﲟ عَلَيْهِمْ ﲠ فِيهَآ ﲡ أَنَّ ﲢ ٱلنَّفْسَ ﲣ بِٱلنَّفْسِ ﲤ وَٱلْعَيْنَ ﲥ بِٱلْعَيْنِ ﲦ وَٱلْأَنفَ
ﲧ بِٱلْأَنفِ ﲨ وَٱلْأُذُنَ ﲩ بِٱلْأُذُنِ ﲪ وَٱلسِّنَّ ﲫ بِٱلسِّنِّ ﲬ وَٱلْجُرُوحَ
ﲭﲮ قِصَاصٌۭ ۚ ﲯ فَمَن ﲰ تَصَدَّقَ ﲱ بِهِۦ ﲲ فَهُوَ ﲳ كَفَّارَةٌۭ ﲴﲵ لَّهُۥ ۚ ﲶ وَمَن
ﲷ لَّمْ ﲸ يَحْكُم ﲹ بِمَآ ﲺ أَنزَلَ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲽ هُمُ ﲾ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲿ ٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 116
ﱁ وَقَفَّيْنَا ﱂ عَلَىٰٓ ﱃ ءَاثَـٰرِهِم ﱄ بِعِيسَى ﱅ ٱبْنِ ﱆ مَرْيَمَ ﱇ مُصَدِّقًۭا ﱈ لِّمَا ﱉ بَيْنَ ﱊ يَدَيْهِ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).