Quran — Page 152
152 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 151…
ﲳ ٱسْجُدُوا۟ ﲴ لِـَٔادَمَ ﲵ فَسَجَدُوٓا۟ ﲶ إِلَّآ ﲷ إِبْلِيسَ ﲸ لَمْ ﲹ يَكُن ﲺ مِّنَ ﲻ ٱلسَّـٰجِدِينَ ﲼ ١١
ﱁ قَالَ ﱂ مَا ﱃ مَنَعَكَ ﱄ أَلَّا ﱅ تَسْجُدَ ﱆ إِذْ ﱇﱈ أَمَرْتُكَ ۖ ﱉ قَالَ ﱊ أَنَا۠ ﱋ خَيْرٌۭ ﱌ مِّنْهُ ﱍ خَلَقْتَنِى ﱎ مِن ﱏ نَّارٍۢ
ﱐ وَخَلَقْتَهُۥ ﱑ مِن ﱒ طِينٍۢ ﱓ ١٢ ﱔ قَالَ ﱕ فَٱهْبِطْ ﱖ مِنْهَا ﱗ فَمَا ﱘ يَكُونُ ﱙ لَكَ ﱚ أَن ﱛ تَتَكَبَّرَ
ﱜ فِيهَا ﱝ فَٱخْرُجْ ﱞ إِنَّكَ ﱟ مِنَ ﱠ ٱلصَّـٰغِرِينَ ﱡ ١٣ ﱢ قَالَ ﱣ أَنظِرْنِىٓ ﱤ إِلَىٰ ﱥ يَوْمِ ﱦ يُبْعَثُونَ
ﱧ ١٤ ﱨ قَالَ ﱩ إِنَّكَ ﱪ مِنَ ﱫ ٱلْمُنظَرِينَ ﱬ ١٥ ﱭ قَالَ ﱮ فَبِمَآ ﱯ أَغْوَيْتَنِى ﱰ لَأَقْعُدَنَّ ﱱ لَهُمْ
ﱲ صِرَٰطَكَ ﱳ ٱلْمُسْتَقِيمَ ﱴ ١٦ ﱵ ثُمَّ ﱶ لَـَٔاتِيَنَّهُم ﱷ مِّنۢ ﱸ بَيْنِ ﱹ أَيْدِيهِمْ ﱺ وَمِنْ ﱻ خَلْفِهِمْ
ﱼ وَعَنْ ﱽ أَيْمَـٰنِهِمْ ﱾ وَعَن ﱿﲀ شَمَآئِلِهِمْ ۖ ﲁ وَلَا ﲂ تَجِدُ ﲃ أَكْثَرَهُمْ ﲄ شَـٰكِرِينَ ﲅ ١٧ ﲆ قَالَ
ﲇ ٱخْرُجْ ﲈ مِنْهَا ﲉ مَذْءُومًۭا ﲊﲋ مَّدْحُورًۭا ۖ ﲌ لَّمَن ﲍ تَبِعَكَ ﲎ مِنْهُمْ ﲏ لَأَمْلَأَنَّ ﲐ جَهَنَّمَ ﲑ مِنكُمْ
ﲒ أَجْمَعِينَ ﲓ ١٨ ﲔ وَيَـٰٓـَٔادَمُ ﲕ ٱسْكُنْ ﲖ أَنتَ ﲗ وَزَوْجُكَ ﲘ ٱلْجَنَّةَ ﲙ فَكُلَا ﲚ مِنْ ﲛ حَيْثُ
ﲜ شِئْتُمَا ﲝ وَلَا ﲞ تَقْرَبَا ﲟ هَـٰذِهِ ﲠ ٱلشَّجَرَةَ ﲡ فَتَكُونَا ﲢ مِنَ ﲣ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲤ ١٩ ﲥ فَوَسْوَسَ
ﲦ لَهُمَا ﲧ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲨ لِيُبْدِىَ ﲩ لَهُمَا ﲪ مَا ﲫ وُۥرِىَ ﲬ عَنْهُمَا ﲭ مِن ﲮ سَوْءَٰتِهِمَا ﲯ وَقَالَ
ﲰ مَا ﲱ نَهَىٰكُمَا ﲲ رَبُّكُمَا ﲳ عَنْ ﲴ هَـٰذِهِ ﲵ ٱلشَّجَرَةِ ﲶ إِلَّآ ﲷ أَن ﲸ تَكُونَا ﲹ مَلَكَيْنِ
ﲺ أَوْ ﲻ تَكُونَا ﲼ مِنَ ﲽ ٱلْخَـٰلِدِينَ ﲾ ٢٠ ﲿ وَقَاسَمَهُمَآ ﳀ إِنِّى ﳁ لَكُمَا ﳂ لَمِنَ ﳃ ٱلنَّـٰصِحِينَ ﳄ ٢١
ﳅ فَدَلَّىٰهُمَا ﳆﳇ بِغُرُورٍۢ ۚ ﳈ فَلَمَّا ﳉ ذَاقَا ﳊ ٱلشَّجَرَةَ ﳋ بَدَتْ ﳌ لَهُمَا ﳍ سَوْءَٰتُهُمَا ﳎ وَطَفِقَا
ﳏ يَخْصِفَانِ ﳐ عَلَيْهِمَا ﳑ مِن ﳒ وَرَقِ ﳓﳔ ٱلْجَنَّةِ ۖ ﳕ وَنَادَىٰهُمَا ﳖ رَبُّهُمَآ ﳗ أَلَمْ ﳘ أَنْهَكُمَا ﳙ عَن
ﳚ تِلْكُمَا ﳛ ٱلشَّجَرَةِ ﳜ وَأَقُل ﳝ لَّكُمَآ ﳞ إِنَّ ﳟ ٱلشَّيْطَـٰنَ ﳠ لَكُمَا ﳡ عَدُوٌّۭ ﳢ مُّبِينٌۭ ﳣ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 153
ﱁ قَالَا ﱂ رَبَّنَا ﱃ ظَلَمْنَآ ﱄ أَنفُسَنَا ﱅ وَإِن ﱆ لَّمْ ﱇ تَغْفِرْ ﱈ لَنَا ﱉ وَتَرْحَمْنَا ﱊ لَنَكُونَنَّ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).