Quran — Page 158
158 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 157…
ﳌﳍ ٱلثَّمَرَٰتِ ۚ ﳎ كَذَٰلِكَ ﳏ نُخْرِجُ ﳐ ٱلْمَوْتَىٰ ﳑ لَعَلَّكُمْ ﳒ تَذَكَّرُونَ ﳓ ٥٧
ﱁ وَٱلْبَلَدُ ﱂ ٱلطَّيِّبُ ﱃ يَخْرُجُ ﱄ نَبَاتُهُۥ ﱅ بِإِذْنِ ﱆﱇ رَبِّهِۦ ۖ ﱈ وَٱلَّذِى ﱉ خَبُثَ ﱊ لَا ﱋ يَخْرُجُ
ﱌ إِلَّا ﱍﱎ نَكِدًۭا ۚ ﱏ كَذَٰلِكَ ﱐ نُصَرِّفُ ﱑ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﱒ لِقَوْمٍۢ ﱓ يَشْكُرُونَ ﱔ ٥٨
ﱕ لَقَدْ ﱖ أَرْسَلْنَا ﱗ نُوحًا ﱘ إِلَىٰ ﱙ قَوْمِهِۦ ﱚ فَقَالَ ﱛ يَـٰقَوْمِ ﱜ ٱعْبُدُوا۟ ﱝ ٱللَّهَ ﱞ مَا ﱟ لَكُم
ﱠ مِّنْ ﱡ إِلَـٰهٍ ﱢ غَيْرُهُۥٓ ﱣ إِنِّىٓ ﱤ أَخَافُ ﱥ عَلَيْكُمْ ﱦ عَذَابَ ﱧ يَوْمٍ ﱨ عَظِيمٍۢ ﱩ ٥٩
ﱪ قَالَ ﱫ ٱلْمَلَأُ ﱬ مِن ﱭ قَوْمِهِۦٓ ﱮ إِنَّا ﱯ لَنَرَىٰكَ ﱰ فِى ﱱ ضَلَـٰلٍۢ ﱲ مُّبِينٍۢ ﱳ ٦٠ ﱴ قَالَ ﱵ يَـٰقَوْمِ
ﱶ لَيْسَ ﱷ بِى ﱸ ضَلَـٰلَةٌۭ ﱹ وَلَـٰكِنِّى ﱺ رَسُولٌۭ ﱻ مِّن ﱼ رَّبِّ ﱽ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱾ ٦١
ﱿ أُبَلِّغُكُمْ ﲀ رِسَـٰلَـٰتِ ﲁ رَبِّى ﲂ وَأَنصَحُ ﲃ لَكُمْ ﲄ وَأَعْلَمُ ﲅ مِنَ ﲆ ٱللَّهِ
ﲇ مَا ﲈ لَا ﲉ تَعْلَمُونَ ﲊ ٦٢ ﲋ أَوَعَجِبْتُمْ ﲌ أَن ﲍ جَآءَكُمْ ﲎ ذِكْرٌۭ ﲏ مِّن ﲐ رَّبِّكُمْ
ﲑ عَلَىٰ ﲒ رَجُلٍۢ ﲓ مِّنكُمْ ﲔ لِيُنذِرَكُمْ ﲕ وَلِتَتَّقُوا۟ ﲖ وَلَعَلَّكُمْ ﲗ تُرْحَمُونَ
ﲘ ٦٣ ﲙ فَكَذَّبُوهُ ﲚ فَأَنجَيْنَـٰهُ ﲛ وَٱلَّذِينَ ﲜ مَعَهُۥ ﲝ فِى ﲞ ٱلْفُلْكِ ﲟ وَأَغْرَقْنَا ﲠ ٱلَّذِينَ
ﲡ كَذَّبُوا۟ ﲢﲣ بِـَٔايَـٰتِنَآ ۚ ﲤ إِنَّهُمْ ﲥ كَانُوا۟ ﲦ قَوْمًا ﲧ عَمِينَ ﲨ ٦٤ ﲩ ﲪ ۞ وَإِلَىٰ
ﲫ عَادٍ ﲬ أَخَاهُمْ ﲭﲮ هُودًۭا ۗ ﲯ قَالَ ﲰ يَـٰقَوْمِ ﲱ ٱعْبُدُوا۟ ﲲ ٱللَّهَ ﲳ مَا ﲴ لَكُم ﲵ مِّنْ ﲶ إِلَـٰهٍ
ﲷﲸ غَيْرُهُۥٓ ۚ ﲹ أَفَلَا ﲺ تَتَّقُونَ ﲻ ٦٥ ﲼ قَالَ ﲽ ٱلْمَلَأُ ﲾ ٱلَّذِينَ ﲿ كَفَرُوا۟ ﳀ مِن ﳁ قَوْمِهِۦٓ
ﳂ إِنَّا ﳃ لَنَرَىٰكَ ﳄ فِى ﳅ سَفَاهَةٍۢ ﳆ وَإِنَّا ﳇ لَنَظُنُّكَ ﳈ مِنَ ﳉ ٱلْكَـٰذِبِينَ ﳊ ٦٦
ﳋ قَالَ ﳌ يَـٰقَوْمِ ﳍ لَيْسَ ﳎ بِى ﳏ سَفَاهَةٌۭ ﳐ وَلَـٰكِنِّى ﳑ رَسُولٌۭ ﳒ مِّن ﳓ رَّبِّ ﳔ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳕ ٦٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 159
ﱁ أُبَلِّغُكُمْ ﱂ رِسَـٰلَـٰتِ ﱃ رَبِّى ﱄ وَأَنَا۠ ﱅ لَكُمْ ﱆ نَاصِحٌ ﱇ أَمِينٌ ﱈ ٦٨ ﱉ أَوَعَجِبْتُمْ ﱊ أَن
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).