Quran — Page 161
161 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 160…
ﲵ شَهْوَةًۭ ﲶ مِّن ﲷ دُونِ ﲸﲹ ٱلنِّسَآءِ ۚ ﲺ بَلْ ﲻ أَنتُمْ ﲼ قَوْمٌۭ ﲽ مُّسْرِفُونَ ﲾ ٨١
ﱁ وَمَا ﱂ كَانَ ﱃ جَوَابَ ﱄ قَوْمِهِۦٓ ﱅ إِلَّآ ﱆ أَن ﱇ قَالُوٓا۟ ﱈ أَخْرِجُوهُم ﱉ مِّن
ﱊﱋ قَرْيَتِكُمْ ۖ ﱌ إِنَّهُمْ ﱍ أُنَاسٌۭ ﱎ يَتَطَهَّرُونَ ﱏ ٨٢ ﱐ فَأَنجَيْنَـٰهُ
ﱑ وَأَهْلَهُۥٓ ﱒ إِلَّا ﱓ ٱمْرَأَتَهُۥ ﱔ كَانَتْ ﱕ مِنَ ﱖ ٱلْغَـٰبِرِينَ ﱗ ٨٣ ﱘ وَأَمْطَرْنَا
ﱙ عَلَيْهِم ﱚﱛ مَّطَرًۭا ۖ ﱜ فَٱنظُرْ ﱝ كَيْفَ ﱞ كَانَ ﱟ عَـٰقِبَةُ ﱠ ٱلْمُجْرِمِينَ
ﱡ ٨٤ ﱢ وَإِلَىٰ ﱣ مَدْيَنَ ﱤ أَخَاهُمْ ﱥﱦ شُعَيْبًۭا ۗ ﱧ قَالَ ﱨ يَـٰقَوْمِ ﱩ ٱعْبُدُوا۟ ﱪ ٱللَّهَ
ﱫ مَا ﱬ لَكُم ﱭ مِّنْ ﱮ إِلَـٰهٍ ﱯﱰ غَيْرُهُۥ ۖ ﱱ قَدْ ﱲ جَآءَتْكُم ﱳ بَيِّنَةٌۭ ﱴ مِّن ﱵﱶ رَّبِّكُمْ ۖ
ﱷ فَأَوْفُوا۟ ﱸ ٱلْكَيْلَ ﱹ وَٱلْمِيزَانَ ﱺ وَلَا ﱻ تَبْخَسُوا۟ ﱼ ٱلنَّاسَ
ﱽ أَشْيَآءَهُمْ ﱾ وَلَا ﱿ تُفْسِدُوا۟ ﲀ فِى ﲁ ٱلْأَرْضِ ﲂ بَعْدَ ﲃﲄ إِصْلَـٰحِهَا ۚ
ﲅ ذَٰلِكُمْ ﲆ خَيْرٌۭ ﲇ لَّكُمْ ﲈ إِن ﲉ كُنتُم ﲊ مُّؤْمِنِينَ ﲋ ٨٥ ﲌ وَلَا
ﲍ تَقْعُدُوا۟ ﲎ بِكُلِّ ﲏ صِرَٰطٍۢ ﲐ تُوعِدُونَ ﲑ وَتَصُدُّونَ ﲒ عَن
ﲓ سَبِيلِ ﲔ ٱللَّهِ ﲕ مَنْ ﲖ ءَامَنَ ﲗ بِهِۦ ﲘ وَتَبْغُونَهَا ﲙﲚ عِوَجًۭا ۚ ﲛ وَٱذْكُرُوٓا۟
ﲜ إِذْ ﲝ كُنتُمْ ﲞ قَلِيلًۭا ﲟﲠ فَكَثَّرَكُمْ ۖ ﲡ وَٱنظُرُوا۟ ﲢ كَيْفَ ﲣ كَانَ
ﲤ عَـٰقِبَةُ ﲥ ٱلْمُفْسِدِينَ ﲦ ٨٦ ﲧ وَإِن ﲨ كَانَ ﲩ طَآئِفَةٌۭ ﲪ مِّنكُمْ
ﲫ ءَامَنُوا۟ ﲬ بِٱلَّذِىٓ ﲭ أُرْسِلْتُ ﲮ بِهِۦ ﲯ وَطَآئِفَةٌۭ ﲰ لَّمْ ﲱ يُؤْمِنُوا۟ ﲲ فَٱصْبِرُوا۟
ﲳ حَتَّىٰ ﲴ يَحْكُمَ ﲵ ٱللَّهُ ﲶﲷ بَيْنَنَا ۚ ﲸ وَهُوَ ﲹ خَيْرُ ﲺ ٱلْحَـٰكِمِينَ ﲻ ٨٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 162
ﱁ ﱂ ۞ قَالَ ﱃ ٱلْمَلَأُ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅ ٱسْتَكْبَرُوا۟ ﱆ مِن ﱇ قَوْمِهِۦ ﱈ لَنُخْرِجَنَّكَ ﱉ يَـٰشُعَيْبُ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).