Quran — Page 169
169 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَلَمَّا ﱂ رَجَعَ ﱃ مُوسَىٰٓ ﱄ إِلَىٰ ﱅ قَوْمِهِۦ ﱆ غَضْبَـٰنَ ﱇ أَسِفًۭا ﱈ قَالَ ﱉ بِئْسَمَا ﱊ خَلَفْتُمُونِى
ﱋ مِنۢ ﱌﱍ بَعْدِىٓ ۖ ﱎ أَعَجِلْتُمْ ﱏ أَمْرَ ﱐﱑ رَبِّكُمْ ۖ ﱒ وَأَلْقَى ﱓ ٱلْأَلْوَاحَ ﱔ وَأَخَذَ ﱕ بِرَأْسِ
ﱖ أَخِيهِ ﱗ يَجُرُّهُۥٓ ﱘﱙ إِلَيْهِ ۚ ﱚ قَالَ ﱛ ٱبْنَ ﱜ أُمَّ ﱝ إِنَّ ﱞ ٱلْقَوْمَ ﱟ ٱسْتَضْعَفُونِى ﱠ وَكَادُوا۟
ﱡ يَقْتُلُونَنِى ﱢ فَلَا ﱣ تُشْمِتْ ﱤ بِىَ ﱥ ٱلْأَعْدَآءَ ﱦ وَلَا ﱧ تَجْعَلْنِى ﱨ مَعَ ﱩ ٱلْقَوْمِ
ﱪ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﱫ ١٥٠ ﱬ قَالَ ﱭ رَبِّ ﱮ ٱغْفِرْ ﱯ لِى ﱰ وَلِأَخِى ﱱ وَأَدْخِلْنَا ﱲ فِى ﱳﱴ رَحْمَتِكَ ۖ
ﱵ وَأَنتَ ﱶ أَرْحَمُ ﱷ ٱلرَّٰحِمِينَ ﱸ ١٥١ ﱹ إِنَّ ﱺ ٱلَّذِينَ ﱻ ٱتَّخَذُوا۟ ﱼ ٱلْعِجْلَ ﱽ سَيَنَالُهُمْ
ﱾ غَضَبٌۭ ﱿ مِّن ﲀ رَّبِّهِمْ ﲁ وَذِلَّةٌۭ ﲂ فِى ﲃ ٱلْحَيَوٰةِ ﲄﲅ ٱلدُّنْيَا ۚ ﲆ وَكَذَٰلِكَ ﲇ نَجْزِى
ﲈ ٱلْمُفْتَرِينَ ﲉ ١٥٢ ﲊ وَٱلَّذِينَ ﲋ عَمِلُوا۟ ﲌ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﲍ ثُمَّ ﲎ تَابُوا۟ ﲏ مِنۢ
ﲐ بَعْدِهَا ﲑ وَءَامَنُوٓا۟ ﲒ إِنَّ ﲓ رَبَّكَ ﲔ مِنۢ ﲕ بَعْدِهَا ﲖ لَغَفُورٌۭ ﲗ رَّحِيمٌۭ ﲘ ١٥٣
ﲙ وَلَمَّا ﲚ سَكَتَ ﲛ عَن ﲜ مُّوسَى ﲝ ٱلْغَضَبُ ﲞ أَخَذَ ﲟﲠ ٱلْأَلْوَاحَ ۖ ﲡ وَفِى ﲢ نُسْخَتِهَا
ﲣ هُدًۭى ﲤ وَرَحْمَةٌۭ ﲥ لِّلَّذِينَ ﲦ هُمْ ﲧ لِرَبِّهِمْ ﲨ يَرْهَبُونَ ﲩ ١٥٤ ﲪ وَٱخْتَارَ ﲫ مُوسَىٰ
ﲬ قَوْمَهُۥ ﲭ سَبْعِينَ ﲮ رَجُلًۭا ﲯﲰ لِّمِيقَـٰتِنَا ۖ ﲱ فَلَمَّآ ﲲ أَخَذَتْهُمُ ﲳ ٱلرَّجْفَةُ ﲴ قَالَ
ﲵ رَبِّ ﲶ لَوْ ﲷ شِئْتَ ﲸ أَهْلَكْتَهُم ﲹ مِّن ﲺ قَبْلُ ﲻﲼ وَإِيَّـٰىَ ۖ ﲽ أَتُهْلِكُنَا ﲾ بِمَا ﲿ فَعَلَ
ﳀ ٱلسُّفَهَآءُ ﳁﳂ مِنَّآ ۖ ﳃ إِنْ ﳄ هِىَ ﳅ إِلَّا ﳆ فِتْنَتُكَ ﳇ تُضِلُّ ﳈ بِهَا ﳉ مَن ﳊ تَشَآءُ ﳋ وَتَهْدِى
ﳌ مَن ﳍﳎ تَشَآءُ ۖ ﳏ أَنتَ ﳐ وَلِيُّنَا ﳑ فَٱغْفِرْ ﳒ لَنَا ﳓﳔ وَٱرْحَمْنَا ۖ ﳕ وَأَنتَ ﳖ خَيْرُ ﳗ ٱلْغَـٰفِرِينَ ﳘ ١٥٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).