Quran — Page 196
196 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ فَلَا ﱂ تُعْجِبْكَ ﱃ أَمْوَٰلُهُمْ ﱄ وَلَآ ﱅﱆ أَوْلَـٰدُهُمْ ۚ ﱇ إِنَّمَا ﱈ يُرِيدُ ﱉ ٱللَّهُ ﱊ لِيُعَذِّبَهُم
ﱋ بِهَا ﱌ فِى ﱍ ٱلْحَيَوٰةِ ﱎ ٱلدُّنْيَا ﱏ وَتَزْهَقَ ﱐ أَنفُسُهُمْ ﱑ وَهُمْ ﱒ كَـٰفِرُونَ
ﱓ ٥٥ ﱔ وَيَحْلِفُونَ ﱕ بِٱللَّهِ ﱖ إِنَّهُمْ ﱗ لَمِنكُمْ ﱘ وَمَا ﱙ هُم ﱚ مِّنكُمْ ﱛ وَلَـٰكِنَّهُمْ
ﱜ قَوْمٌۭ ﱝ يَفْرَقُونَ ﱞ ٥٦ ﱟ لَوْ ﱠ يَجِدُونَ ﱡ مَلْجَـًٔا ﱢ أَوْ ﱣ مَغَـٰرَٰتٍ ﱤ أَوْ ﱥ مُدَّخَلًۭا
ﱦ لَّوَلَّوْا۟ ﱧ إِلَيْهِ ﱨ وَهُمْ ﱩ يَجْمَحُونَ ﱪ ٥٧ ﱫ وَمِنْهُم ﱬ مَّن ﱭ يَلْمِزُكَ ﱮ فِى
ﱯ ٱلصَّدَقَـٰتِ ﱰ فَإِنْ ﱱ أُعْطُوا۟ ﱲ مِنْهَا ﱳ رَضُوا۟ ﱴ وَإِن ﱵ لَّمْ ﱶ يُعْطَوْا۟ ﱷ مِنْهَآ ﱸ إِذَا
ﱹ هُمْ ﱺ يَسْخَطُونَ ﱻ ٥٨ ﱼ وَلَوْ ﱽ أَنَّهُمْ ﱾ رَضُوا۟ ﱿ مَآ ﲀ ءَاتَىٰهُمُ ﲁ ٱللَّهُ ﲂ وَرَسُولُهُۥ
ﲃ وَقَالُوا۟ ﲄ حَسْبُنَا ﲅ ٱللَّهُ ﲆ سَيُؤْتِينَا ﲇ ٱللَّهُ ﲈ مِن ﲉ فَضْلِهِۦ ﲊ وَرَسُولُهُۥٓ
ﲋ إِنَّآ ﲌ إِلَى ﲍ ٱللَّهِ ﲎ رَٰغِبُونَ ﲏ ٥٩ ﲐ ﲑ ۞ إِنَّمَا ﲒ ٱلصَّدَقَـٰتُ ﲓ لِلْفُقَرَآءِ ﲔ وَٱلْمَسَـٰكِينِ
ﲕ وَٱلْعَـٰمِلِينَ ﲖ عَلَيْهَا ﲗ وَٱلْمُؤَلَّفَةِ ﲘ قُلُوبُهُمْ ﲙ وَفِى ﲚ ٱلرِّقَابِ
ﲛ وَٱلْغَـٰرِمِينَ ﲜ وَفِى ﲝ سَبِيلِ ﲞ ٱللَّهِ ﲟ وَٱبْنِ ﲠﲡ ٱلسَّبِيلِ ۖ ﲢ فَرِيضَةًۭ
ﲣ مِّنَ ﲤﲥ ٱللَّهِ ۗ ﲦ وَٱللَّهُ ﲧ عَلِيمٌ ﲨ حَكِيمٌۭ ﲩ ٦٠ ﲪ وَمِنْهُمُ ﲫ ٱلَّذِينَ ﲬ يُؤْذُونَ
ﲭ ٱلنَّبِىَّ ﲮ وَيَقُولُونَ ﲯ هُوَ ﲰﲱ أُذُنٌۭ ۚ ﲲ قُلْ ﲳ أُذُنُ ﲴ خَيْرٍۢ ﲵ لَّكُمْ ﲶ يُؤْمِنُ
ﲷ بِٱللَّهِ ﲸ وَيُؤْمِنُ ﲹ لِلْمُؤْمِنِينَ ﲺ وَرَحْمَةٌۭ ﲻ لِّلَّذِينَ ﲼ ءَامَنُوا۟
ﲽﲾ مِنكُمْ ۚ ﲿ وَٱلَّذِينَ ﳀ يُؤْذُونَ ﳁ رَسُولَ ﳂ ٱللَّهِ ﳃ لَهُمْ ﳄ عَذَابٌ ﳅ أَلِيمٌۭ ﳆ ٦١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).