Quran — Page 219
219 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 218…
ﳋ وَٱشْدُدْ ﳌ عَلَىٰ ﳍ قُلُوبِهِمْ ﳎ فَلَا ﳏ يُؤْمِنُوا۟ ﳐ حَتَّىٰ ﳑ يَرَوُا۟ ﳒ ٱلْعَذَابَ ﳓ ٱلْأَلِيمَ ﳔ ٨٨
ﱁ قَالَ ﱂ قَدْ ﱃ أُجِيبَت ﱄ دَّعْوَتُكُمَا ﱅ فَٱسْتَقِيمَا ﱆ وَلَا ﱇ تَتَّبِعَآنِّ ﱈ سَبِيلَ
ﱉ ٱلَّذِينَ ﱊ لَا ﱋ يَعْلَمُونَ ﱌ ٨٩ ﱍ ﱎ ۞ وَجَـٰوَزْنَا ﱏ بِبَنِىٓ ﱐ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱑ ٱلْبَحْرَ ﱒ فَأَتْبَعَهُمْ
ﱓ فِرْعَوْنُ ﱔ وَجُنُودُهُۥ ﱕ بَغْيًۭا ﱖﱗ وَعَدْوًا ۖ ﱘ حَتَّىٰٓ ﱙ إِذَآ ﱚ أَدْرَكَهُ ﱛ ٱلْغَرَقُ
ﱜ قَالَ ﱝ ءَامَنتُ ﱞ أَنَّهُۥ ﱟ لَآ ﱠ إِلَـٰهَ ﱡ إِلَّا ﱢ ٱلَّذِىٓ ﱣ ءَامَنَتْ ﱤ بِهِۦ ﱥ بَنُوٓا۟ ﱦ إِسْرَٰٓءِيلَ
ﱧ وَأَنَا۠ ﱨ مِنَ ﱩ ٱلْمُسْلِمِينَ ﱪ ٩٠ ﱫ ءَآلْـَٔـٰنَ ﱬ وَقَدْ ﱭ عَصَيْتَ ﱮ قَبْلُ ﱯ وَكُنتَ
ﱰ مِنَ ﱱ ٱلْمُفْسِدِينَ ﱲ ٩١ ﱳ فَٱلْيَوْمَ ﱴ نُنَجِّيكَ ﱵ بِبَدَنِكَ ﱶ لِتَكُونَ ﱷ لِمَنْ
ﱸ خَلْفَكَ ﱹﱺ ءَايَةًۭ ۚ ﱻ وَإِنَّ ﱼ كَثِيرًۭا ﱽ مِّنَ ﱾ ٱلنَّاسِ ﱿ عَنْ ﲀ ءَايَـٰتِنَا ﲁ لَغَـٰفِلُونَ
ﲂ ٩٢ ﲃ وَلَقَدْ ﲄ بَوَّأْنَا ﲅ بَنِىٓ ﲆ إِسْرَٰٓءِيلَ ﲇ مُبَوَّأَ ﲈ صِدْقٍۢ ﲉ وَرَزَقْنَـٰهُم ﲊ مِّنَ
ﲋ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ﲌ فَمَا ﲍ ٱخْتَلَفُوا۟ ﲎ حَتَّىٰ ﲏ جَآءَهُمُ ﲐﲑ ٱلْعِلْمُ ۚ ﲒ إِنَّ ﲓ رَبَّكَ ﲔ يَقْضِى
ﲕ بَيْنَهُمْ ﲖ يَوْمَ ﲗ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲘ فِيمَا ﲙ كَانُوا۟ ﲚ فِيهِ ﲛ يَخْتَلِفُونَ ﲜ ٩٣ ﲝ فَإِن ﲞ كُنتَ ﲟ فِى ﲠ شَكٍّۢ
ﲡ مِّمَّآ ﲢ أَنزَلْنَآ ﲣ إِلَيْكَ ﲤ فَسْـَٔلِ ﲥ ٱلَّذِينَ ﲦ يَقْرَءُونَ ﲧ ٱلْكِتَـٰبَ ﲨ مِن
ﲩﲪ قَبْلِكَ ۚ ﲫ لَقَدْ ﲬ جَآءَكَ ﲭ ٱلْحَقُّ ﲮ مِن ﲯ رَّبِّكَ ﲰ فَلَا ﲱ تَكُونَنَّ ﲲ مِنَ ﲳ ٱلْمُمْتَرِينَ ﲴ ٩٤
ﲵ وَلَا ﲶ تَكُونَنَّ ﲷ مِنَ ﲸ ٱلَّذِينَ ﲹ كَذَّبُوا۟ ﲺ بِـَٔايَـٰتِ ﲻ ٱللَّهِ ﲼ فَتَكُونَ ﲽ مِنَ ﲾ ٱلْخَـٰسِرِينَ
ﲿ ٩٥ ﳀ إِنَّ ﳁ ٱلَّذِينَ ﳂ حَقَّتْ ﳃ عَلَيْهِمْ ﳄ كَلِمَتُ ﳅ رَبِّكَ ﳆ لَا ﳇ يُؤْمِنُونَ ﳈ ٩٦
ﳉ وَلَوْ ﳊ جَآءَتْهُمْ ﳋ كُلُّ ﳌ ءَايَةٍ ﳍ حَتَّىٰ ﳎ يَرَوُا۟ ﳏ ٱلْعَذَابَ ﳐ ٱلْأَلِيمَ ﳑ ٩٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 220
ﱁ فَلَوْلَا ﱂ كَانَتْ ﱃ قَرْيَةٌ ﱄ ءَامَنَتْ ﱅ فَنَفَعَهَآ ﱆ إِيمَـٰنُهَآ ﱇ إِلَّا ﱈ قَوْمَ ﱉ يُونُسَ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).