Quran — Page 223
223 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 222…
ﳄ مَعَهُۥ ﳅﳆ مَلَكٌ ۚ ﳇ إِنَّمَآ ﳈ أَنتَ ﳉﳊ نَذِيرٌۭ ۚ ﳋ وَٱللَّهُ ﳌ عَلَىٰ ﳍ كُلِّ ﳎ شَىْءٍۢ ﳏ وَكِيلٌ ﳐ ١٢
ﱁ أَمْ ﱂ يَقُولُونَ ﱃﱄ افْتَرَاهُ ۖ ﱅ قُلْ ﱆ فَأْتُوا۟ ﱇ بِعَشْرِ ﱈ سُوَرٍۢ ﱉ مِّثْلِهِۦ ﱊ مُفْتَرَيَـٰتٍۢ
ﱋ وَٱدْعُوا۟ ﱌ مَنِ ﱍ ٱسْتَطَعْتُم ﱎ مِّن ﱏ دُونِ ﱐ ٱللَّهِ ﱑ إِن ﱒ كُنتُمْ ﱓ صَـٰدِقِينَ ﱔ ١٣
ﱕ فَإِلَّمْ ﱖ يَسْتَجِيبُوا۟ ﱗ لَكُمْ ﱘ فَٱعْلَمُوٓا۟ ﱙ أَنَّمَآ ﱚ أُنزِلَ ﱛ بِعِلْمِ ﱜ ٱللَّهِ ﱝ وَأَن
ﱞ لَّآ ﱟ إِلَـٰهَ ﱠ إِلَّا ﱡﱢ هُوَ ۖ ﱣ فَهَلْ ﱤ أَنتُم ﱥ مُّسْلِمُونَ ﱦ ١٤ ﱧ مَن ﱨ كَانَ ﱩ يُرِيدُ ﱪ ٱلْحَيَوٰةَ
ﱫ ٱلدُّنْيَا ﱬ وَزِينَتَهَا ﱭ نُوَفِّ ﱮ إِلَيْهِمْ ﱯ أَعْمَـٰلَهُمْ ﱰ فِيهَا ﱱ وَهُمْ ﱲ فِيهَا
ﱳ لَا ﱴ يُبْخَسُونَ ﱵ ١٥ ﱶ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱷ ٱلَّذِينَ ﱸ لَيْسَ ﱹ لَهُمْ ﱺ فِى ﱻ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱼ إِلَّا
ﱽﱾ ٱلنَّارُ ۖ ﱿ وَحَبِطَ ﲀ مَا ﲁ صَنَعُوا۟ ﲂ فِيهَا ﲃ وَبَـٰطِلٌۭ ﲄ مَّا ﲅ كَانُوا۟ ﲆ يَعْمَلُونَ ﲇ ١٦
ﲈ أَفَمَن ﲉ كَانَ ﲊ عَلَىٰ ﲋ بَيِّنَةٍۢ ﲌ مِّن ﲍ رَّبِّهِۦ ﲎ وَيَتْلُوهُ ﲏ شَاهِدٌۭ ﲐ مِّنْهُ ﲑ وَمِن ﲒ قَبْلِهِۦ
ﲓ كِتَـٰبُ ﲔ مُوسَىٰٓ ﲕ إِمَامًۭا ﲖﲗ وَرَحْمَةً ۚ ﲘ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲙ يُؤْمِنُونَ ﲚﲛ بِهِۦ ۚ ﲜ وَمَن ﲝ يَكْفُرْ
ﲞ بِهِۦ ﲟ مِنَ ﲠ ٱلْأَحْزَابِ ﲡ فَٱلنَّارُ ﲢﲣ مَوْعِدُهُۥ ۚ ﲤ فَلَا ﲥ تَكُ ﲦ فِى ﲧ مِرْيَةٍۢ ﲨﲩ مِّنْهُ ۚ ﲪ إِنَّهُ
ﲫ ٱلْحَقُّ ﲬ مِن ﲭ رَّبِّكَ ﲮ وَلَـٰكِنَّ ﲯ أَكْثَرَ ﲰ ٱلنَّاسِ ﲱ لَا ﲲ يُؤْمِنُونَ ﲳ ١٧ ﲴ وَمَنْ
ﲵ أَظْلَمُ ﲶ مِمَّنِ ﲷ ٱفْتَرَىٰ ﲸ عَلَى ﲹ ٱللَّهِ ﲺﲻ كَذِبًا ۚ ﲼ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲽ يُعْرَضُونَ ﲾ عَلَىٰ
ﲿ رَبِّهِمْ ﳀ وَيَقُولُ ﳁ ٱلْأَشْهَـٰدُ ﳂ هَـٰٓؤُلَآءِ ﳃ ٱلَّذِينَ ﳄ كَذَبُوا۟ ﳅ عَلَىٰ ﳆﳇ رَبِّهِمْ ۚ
ﳈ أَلَا ﳉ لَعْنَةُ ﳊ ٱللَّهِ ﳋ عَلَى ﳌ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﳍ ١٨ ﳎ ٱلَّذِينَ ﳏ يَصُدُّونَ ﳐ عَن ﳑ سَبِيلِ
ﳒ ٱللَّهِ ﳓ وَيَبْغُونَهَا ﳔ عِوَجًۭا ﳕ وَهُم ﳖ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﳗ هُمْ ﳘ كَـٰفِرُونَ ﳙ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 224
ﱁ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱂ لَمْ ﱃ يَكُونُوا۟ ﱄ مُعْجِزِينَ ﱅ فِى ﱆ ٱلْأَرْضِ ﱇ وَمَا ﱈ كَانَ ﱉ لَهُم ﱊ مِّن ﱋ دُونِ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).