Quran — Page 26
26 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَإِذَا ﱂ قِيلَ ﱃ لَهُمُ ﱄ ٱتَّبِعُوا۟ ﱅ مَآ ﱆ أَنزَلَ ﱇ ٱللَّهُ ﱈ قَالُوا۟ ﱉ بَلْ ﱊ نَتَّبِعُ ﱋ مَآ ﱌ أَلْفَيْنَا
ﱍ عَلَيْهِ ﱎﱏ ءَابَآءَنَآ ۗ ﱐ أَوَلَوْ ﱑ كَانَ ﱒ ءَابَآؤُهُمْ ﱓ لَا ﱔ يَعْقِلُونَ ﱕ شَيْـًۭٔا ﱖ وَلَا
ﱗ يَهْتَدُونَ ﱘ ١٧٠ ﱙ وَمَثَلُ ﱚ ٱلَّذِينَ ﱛ كَفَرُوا۟ ﱜ كَمَثَلِ ﱝ ٱلَّذِى ﱞ يَنْعِقُ
ﱟ بِمَا ﱠ لَا ﱡ يَسْمَعُ ﱢ إِلَّا ﱣ دُعَآءًۭ ﱤﱥ وَنِدَآءًۭ ۚ ﱦ صُمٌّۢ ﱧ بُكْمٌ ﱨ عُمْىٌۭ ﱩ فَهُمْ ﱪ لَا ﱫ يَعْقِلُونَ
ﱬ ١٧١ ﱭ يَـٰٓأَيُّهَا ﱮ ٱلَّذِينَ ﱯ ءَامَنُوا۟ ﱰ كُلُوا۟ ﱱ مِن ﱲ طَيِّبَـٰتِ ﱳ مَا ﱴ رَزَقْنَـٰكُمْ
ﱵ وَٱشْكُرُوا۟ ﱶ لِلَّهِ ﱷ إِن ﱸ كُنتُمْ ﱹ إِيَّاهُ ﱺ تَعْبُدُونَ ﱻ ١٧٢ ﱼ إِنَّمَا ﱽ حَرَّمَ
ﱾ عَلَيْكُمُ ﱿ ٱلْمَيْتَةَ ﲀ وَٱلدَّمَ ﲁ وَلَحْمَ ﲂ ٱلْخِنزِيرِ ﲃ وَمَآ ﲄ أُهِلَّ ﲅ بِهِۦ ﲆ لِغَيْرِ
ﲇﲈ ٱللَّهِ ۖ ﲉ فَمَنِ ﲊ ٱضْطُرَّ ﲋ غَيْرَ ﲌ بَاغٍۢ ﲍ وَلَا ﲎ عَادٍۢ ﲏ فَلَآ ﲐ إِثْمَ ﲑﲒ عَلَيْهِ ۚ ﲓ إِنَّ ﲔ ٱللَّهَ
ﲕ غَفُورٌۭ ﲖ رَّحِيمٌ ﲗ ١٧٣ ﲘ إِنَّ ﲙ ٱلَّذِينَ ﲚ يَكْتُمُونَ ﲛ مَآ ﲜ أَنزَلَ ﲝ ٱللَّهُ ﲞ مِنَ
ﲟ ٱلْكِتَـٰبِ ﲠ وَيَشْتَرُونَ ﲡ بِهِۦ ﲢ ثَمَنًۭا ﲣ قَلِيلًا ۙ ﲤ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲥ مَا ﲦ يَأْكُلُونَ
ﲧ فِى ﲨ بُطُونِهِمْ ﲩ إِلَّا ﲪ ٱلنَّارَ ﲫ وَلَا ﲬ يُكَلِّمُهُمُ ﲭ ٱللَّهُ ﲮ يَوْمَ ﲯ ٱلْقِيَـٰمَةِ
ﲰ وَلَا ﲱ يُزَكِّيهِمْ ﲲ وَلَهُمْ ﲳ عَذَابٌ ﲴ أَلِيمٌ ﲵ ١٧٤ ﲶ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲷ ٱلَّذِينَ
ﲸ ٱشْتَرَوُا۟ ﲹ ٱلضَّلَـٰلَةَ ﲺ بِٱلْهُدَىٰ ﲻ وَٱلْعَذَابَ ﲼﲽ بِٱلْمَغْفِرَةِ ۚ ﲾ فَمَآ
ﲿ أَصْبَرَهُمْ ﳀ عَلَى ﳁ ٱلنَّارِ ﳂ ١٧٥ ﳃ ذَٰلِكَ ﳄ بِأَنَّ ﳅ ٱللَّهَ ﳆ نَزَّلَ ﳇ ٱلْكِتَـٰبَ ﳈﳉ بِٱلْحَقِّ ۗ
ﳊ وَإِنَّ ﳋ ٱلَّذِينَ ﳌ ٱخْتَلَفُوا۟ ﳍ فِى ﳎ ٱلْكِتَـٰبِ ﳏ لَفِى ﳐ شِقَاقٍۭ ﳑ بَعِيدٍۢ ﳒ ١٧٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).