Quran — Page 273
273 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ لِيَكْفُرُوا۟ ﱂ بِمَآ ﱃﱄ ءَاتَيْنَـٰهُمْ ۚ ﱅ فَتَمَتَّعُوا۟ ۖ ﱆ فَسَوْفَ ﱇ تَعْلَمُونَ ﱈ ٥٥ ﱉ وَيَجْعَلُونَ
ﱊ لِمَا ﱋ لَا ﱌ يَعْلَمُونَ ﱍ نَصِيبًۭا ﱎ مِّمَّا ﱏﱐ رَزَقْنَـٰهُمْ ۗ ﱑ تَٱللَّهِ ﱒ لَتُسْـَٔلُنَّ ﱓ عَمَّا ﱔ كُنتُمْ
ﱕ تَفْتَرُونَ ﱖ ٥٦ ﱗ وَيَجْعَلُونَ ﱘ لِلَّهِ ﱙ ٱلْبَنَـٰتِ ﱚ سُبْحَـٰنَهُۥ ۙ ﱛ وَلَهُم ﱜ مَّا ﱝ يَشْتَهُونَ
ﱞ ٥٧ ﱟ وَإِذَا ﱠ بُشِّرَ ﱡ أَحَدُهُم ﱢ بِٱلْأُنثَىٰ ﱣ ظَلَّ ﱤ وَجْهُهُۥ ﱥ مُسْوَدًّۭا ﱦ وَهُوَ ﱧ كَظِيمٌۭ ﱨ ٥٨
ﱩ يَتَوَٰرَىٰ ﱪ مِنَ ﱫ ٱلْقَوْمِ ﱬ مِن ﱭ سُوٓءِ ﱮ مَا ﱯ بُشِّرَ ﱰﱱ بِهِۦٓ ۚ ﱲ أَيُمْسِكُهُۥ ﱳ عَلَىٰ ﱴ هُونٍ
ﱵ أَمْ ﱶ يَدُسُّهُۥ ﱷ فِى ﱸﱹ ٱلتُّرَابِ ۗ ﱺ أَلَا ﱻ سَآءَ ﱼ مَا ﱽ يَحْكُمُونَ ﱾ ٥٩ ﱿ لِلَّذِينَ ﲀ لَا ﲁ يُؤْمِنُونَ
ﲂ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﲃ مَثَلُ ﲄﲅ ٱلسَّوْءِ ۖ ﲆ وَلِلَّهِ ﲇ ٱلْمَثَلُ ﲈﲉ ٱلْأَعْلَىٰ ۚ ﲊ وَهُوَ ﲋ ٱلْعَزِيزُ ﲌ ٱلْحَكِيمُ
ﲍ ٦٠ ﲎ وَلَوْ ﲏ يُؤَاخِذُ ﲐ ٱللَّهُ ﲑ ٱلنَّاسَ ﲒ بِظُلْمِهِم ﲓ مَّا ﲔ تَرَكَ ﲕ عَلَيْهَا ﲖ مِن ﲗ دَآبَّةٍۢ
ﲘ وَلَـٰكِن ﲙ يُؤَخِّرُهُمْ ﲚ إِلَىٰٓ ﲛ أَجَلٍۢ ﲜﲝ مُّسَمًّۭى ۖ ﲞ فَإِذَا ﲟ جَآءَ ﲠ أَجَلُهُمْ ﲡ لَا ﲢ يَسْتَـْٔخِرُونَ
ﲣ سَاعَةًۭ ۖ ﲤ وَلَا ﲥ يَسْتَقْدِمُونَ ﲦ ٦١ ﲧ وَيَجْعَلُونَ ﲨ لِلَّهِ ﲩ مَا ﲪﲫ يَكْرَهُونَ ﲬ وَتَصِفُ
ﲭ أَلْسِنَتُهُمُ ﲮ ٱلْكَذِبَ ﲯ أَنَّ ﲰ لَهُمُ ﲱﲲ ٱلْحُسْنَىٰ ۖ ﲳ لَا ﲴ جَرَمَ ﲵ أَنَّ ﲶ لَهُمُ ﲷ ٱلنَّارَ
ﲸ وَأَنَّهُم ﲹ مُّفْرَطُونَ ﲺ ٦٢ ﲻ تَٱللَّهِ ﲼ لَقَدْ ﲽ أَرْسَلْنَآ ﲾ إِلَىٰٓ ﲿ أُمَمٍۢ ﳀ مِّن ﳁ قَبْلِكَ
ﳂ فَزَيَّنَ ﳃ لَهُمُ ﳄ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﳅ أَعْمَـٰلَهُمْ ﳆ فَهُوَ ﳇ وَلِيُّهُمُ ﳈ ٱلْيَوْمَ ﳉ وَلَهُمْ
ﳊ عَذَابٌ ﳋ أَلِيمٌۭ ﳌ ٦٣ ﳍ وَمَآ ﳎ أَنزَلْنَا ﳏ عَلَيْكَ ﳐ ٱلْكِتَـٰبَ ﳑ إِلَّا ﳒ لِتُبَيِّنَ ﳓ لَهُمُ
ﳔ ٱلَّذِى ﳕ ٱخْتَلَفُوا۟ ﳖ فِيهِ ۙ ﳗ وَهُدًۭى ﳘ وَرَحْمَةًۭ ﳙ لِّقَوْمٍۢ ﳚ يُؤْمِنُونَ ﳛ ٦٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).