Quran — Page 313
313 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَأَنَا ﱂ ٱخْتَرْتُكَ ﱃ فَٱسْتَمِعْ ﱄ لِمَا ﱅ يُوحَىٰٓ ﱆ ١٣ ﱇ إِنَّنِىٓ ﱈ أَنَا ﱉ ٱللَّهُ ﱊ لَآ ﱋ إِلَـٰهَ ﱌ إِلَّآ ﱍ أَنَا۠
ﱎ فَٱعْبُدْنِى ﱏ وَأَقِمِ ﱐ ٱلصَّلَوٰةَ ﱑ لِذِكْرِىٓ ﱒ ١٤ ﱓ إِنَّ ﱔ ٱلسَّاعَةَ ﱕ ءَاتِيَةٌ
ﱖ أَكَادُ ﱗ أُخْفِيهَا ﱘ لِتُجْزَىٰ ﱙ كُلُّ ﱚ نَفْسٍۭ ﱛ بِمَا ﱜ تَسْعَىٰ ﱝ ١٥ ﱞ فَلَا ﱟ يَصُدَّنَّكَ
ﱠ عَنْهَا ﱡ مَن ﱢ لَّا ﱣ يُؤْمِنُ ﱤ بِهَا ﱥ وَٱتَّبَعَ ﱦ هَوَىٰهُ ﱧ فَتَرْدَىٰ ﱨ ١٦ ﱩ وَمَا ﱪ تِلْكَ
ﱫ بِيَمِينِكَ ﱬ يَـٰمُوسَىٰ ﱭ ١٧ ﱮ قَالَ ﱯ هِىَ ﱰ عَصَاىَ ﱱ أَتَوَكَّؤُا۟ ﱲ عَلَيْهَا
ﱳ وَأَهُشُّ ﱴ بِهَا ﱵ عَلَىٰ ﱶ غَنَمِى ﱷ وَلِىَ ﱸ فِيهَا ﱹ مَـَٔارِبُ ﱺ أُخْرَىٰ ﱻ ١٨ ﱼ قَالَ ﱽ أَلْقِهَا
ﱾ يَـٰمُوسَىٰ ﱿ ١٩ ﲀ فَأَلْقَىٰهَا ﲁ فَإِذَا ﲂ هِىَ ﲃ حَيَّةٌۭ ﲄ تَسْعَىٰ ﲅ ٢٠ ﲆ قَالَ ﲇ خُذْهَا
ﲈ وَلَا ﲉﲊ تَخَفْ ۖ ﲋ سَنُعِيدُهَا ﲌ سِيرَتَهَا ﲍ ٱلْأُولَىٰ ﲎ ٢١ ﲏ وَٱضْمُمْ ﲐ يَدَكَ
ﲑ إِلَىٰ ﲒ جَنَاحِكَ ﲓ تَخْرُجْ ﲔ بَيْضَآءَ ﲕ مِنْ ﲖ غَيْرِ ﲗ سُوٓءٍ ﲘ ءَايَةً ﲙ أُخْرَىٰ ﲚ ٢٢ ﲛ لِنُرِيَكَ
ﲜ مِنْ ﲝ ءَايَـٰتِنَا ﲞ ٱلْكُبْرَى ﲟ ٢٣ ﲠ ٱذْهَبْ ﲡ إِلَىٰ ﲢ فِرْعَوْنَ ﲣ إِنَّهُۥ ﲤ طَغَىٰ ﲥ ٢٤ ﲦ قَالَ
ﲧ رَبِّ ﲨ ٱشْرَحْ ﲩ لِى ﲪ صَدْرِى ﲫ ٢٥ ﲬ وَيَسِّرْ ﲭ لِىٓ ﲮ أَمْرِى ﲯ ٢٦ ﲰ وَٱحْلُلْ ﲱ عُقْدَةًۭ ﲲ مِّن
ﲳ لِّسَانِى ﲴ ٢٧ ﲵ يَفْقَهُوا۟ ﲶ قَوْلِى ﲷ ٢٨ ﲸ وَٱجْعَل ﲹ لِّى ﲺ وَزِيرًۭا ﲻ مِّنْ ﲼ أَهْلِى ﲽ ٢٩ ﲾ هَـٰرُونَ
ﲿ أَخِى ﳀ ٣٠ ﳁ ٱشْدُدْ ﳂ بِهِۦٓ ﳃ أَزْرِى ﳄ ٣١ ﳅ وَأَشْرِكْهُ ﳆ فِىٓ ﳇ أَمْرِى ﳈ ٣٢ ﳉ كَىْ ﳊ نُسَبِّحَكَ
ﳋ كَثِيرًۭا ﳌ ٣٣ ﳍ وَنَذْكُرَكَ ﳎ كَثِيرًا ﳏ ٣٤ ﳐ إِنَّكَ ﳑ كُنتَ ﳒ بِنَا ﳓ بَصِيرًۭا ﳔ ٣٥ ﳕ قَالَ ﳖ قَدْ
ﳗ أُوتِيتَ ﳘ سُؤْلَكَ ﳙ يَـٰمُوسَىٰ ﳚ ٣٦ ﳛ وَلَقَدْ ﳜ مَنَنَّا ﳝ عَلَيْكَ ﳞ مَرَّةً ﳟ أُخْرَىٰٓ ﳠ ٣٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).