Quran — Page 315
315 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ قَالَ ﱂ عِلْمُهَا ﱃ عِندَ ﱄ رَبِّى ﱅ فِى ﱆﱇ كِتَـٰبٍۢ ۖ ﱈ لَّا ﱉ يَضِلُّ ﱊ رَبِّى ﱋ وَلَا ﱌ يَنسَى ﱍ ٥٢ ﱎ ٱلَّذِى
ﱏ جَعَلَ ﱐ لَكُمُ ﱑ ٱلْأَرْضَ ﱒ مَهْدًۭا ﱓ وَسَلَكَ ﱔ لَكُمْ ﱕ فِيهَا ﱖ سُبُلًۭا ﱗ وَأَنزَلَ ﱘ مِنَ
ﱙ ٱلسَّمَآءِ ﱚ مَآءًۭ ﱛ فَأَخْرَجْنَا ﱜ بِهِۦٓ ﱝ أَزْوَٰجًۭا ﱞ مِّن ﱟ نَّبَاتٍۢ ﱠ شَتَّىٰ ﱡ ٥٣ ﱢ كُلُوا۟
ﱣ وَٱرْعَوْا۟ ﱤﱥ أَنْعَـٰمَكُمْ ۗ ﱦ إِنَّ ﱧ فِى ﱨ ذَٰلِكَ ﱩ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﱪ لِّأُو۟لِى ﱫ ٱلنُّهَىٰ ﱬ ٥٤ ﱭ ﱮ ۞ مِنْهَا
ﱯ خَلَقْنَـٰكُمْ ﱰ وَفِيهَا ﱱ نُعِيدُكُمْ ﱲ وَمِنْهَا ﱳ نُخْرِجُكُمْ ﱴ تَارَةً ﱵ أُخْرَىٰ ﱶ ٥٥ ﱷ وَلَقَدْ
ﱸ أَرَيْنَـٰهُ ﱹ ءَايَـٰتِنَا ﱺ كُلَّهَا ﱻ فَكَذَّبَ ﱼ وَأَبَىٰ ﱽ ٥٦ ﱾ قَالَ ﱿ أَجِئْتَنَا ﲀ لِتُخْرِجَنَا
ﲁ مِنْ ﲂ أَرْضِنَا ﲃ بِسِحْرِكَ ﲄ يَـٰمُوسَىٰ ﲅ ٥٧ ﲆ فَلَنَأْتِيَنَّكَ ﲇ بِسِحْرٍۢ ﲈ مِّثْلِهِۦ
ﲉ فَٱجْعَلْ ﲊ بَيْنَنَا ﲋ وَبَيْنَكَ ﲌ مَوْعِدًۭا ﲍ لَّا ﲎ نُخْلِفُهُۥ ﲏ نَحْنُ ﲐ وَلَآ ﲑ أَنتَ ﲒ مَكَانًۭا
ﲓ سُوًۭى ﲔ ٥٨ ﲕ قَالَ ﲖ مَوْعِدُكُمْ ﲗ يَوْمُ ﲘ ٱلزِّينَةِ ﲙ وَأَن ﲚ يُحْشَرَ ﲛ ٱلنَّاسُ ﲜ ضُحًۭى
ﲝ ٥٩ ﲞ فَتَوَلَّىٰ ﲟ فِرْعَوْنُ ﲠ فَجَمَعَ ﲡ كَيْدَهُۥ ﲢ ثُمَّ ﲣ أَتَىٰ ﲤ ٦٠ ﲥ قَالَ ﲦ لَهُم
ﲧ مُّوسَىٰ ﲨ وَيْلَكُمْ ﲩ لَا ﲪ تَفْتَرُوا۟ ﲫ عَلَى ﲬ ٱللَّهِ ﲭ كَذِبًۭا ﲮ فَيُسْحِتَكُم ﲯﲰ بِعَذَابٍۢ ۖ
ﲱ وَقَدْ ﲲ خَابَ ﲳ مَنِ ﲴ ٱفْتَرَىٰ ﲵ ٦١ ﲶ فَتَنَـٰزَعُوٓا۟ ﲷ أَمْرَهُم ﲸ بَيْنَهُمْ ﲹ وَأَسَرُّوا۟
ﲺ ٱلنَّجْوَىٰ ﲻ ٦٢ ﲼ قَالُوٓا۟ ﲽ إِنْ ﲾ هَـٰذَٰنِ ﲿ لَسَـٰحِرَٰنِ ﳀ يُرِيدَانِ ﳁ أَن ﳂ يُخْرِجَاكُم
ﳃ مِّنْ ﳄ أَرْضِكُم ﳅ بِسِحْرِهِمَا ﳆ وَيَذْهَبَا ﳇ بِطَرِيقَتِكُمُ ﳈ ٱلْمُثْلَىٰ ﳉ ٦٣
ﳊ فَأَجْمِعُوا۟ ﳋ كَيْدَكُمْ ﳌ ثُمَّ ﳍ ٱئْتُوا۟ ﳎﳏ صَفًّۭا ۚ ﳐ وَقَدْ ﳑ أَفْلَحَ ﳒ ٱلْيَوْمَ ﳓ مَنِ ﳔ ٱسْتَعْلَىٰ ﳕ ٦٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).