Quran — Page 357
357 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ قُلْ ﱂ أَطِيعُوا۟ ﱃ ٱللَّهَ ﱄ وَأَطِيعُوا۟ ﱅﱆ ٱلرَّسُولَ ۖ ﱇ فَإِن ﱈ تَوَلَّوْا۟ ﱉ فَإِنَّمَا ﱊ عَلَيْهِ ﱋ مَا ﱌ حُمِّلَ
ﱍ وَعَلَيْكُم ﱎ مَّا ﱏﱐ حُمِّلْتُمْ ۖ ﱑ وَإِن ﱒ تُطِيعُوهُ ﱓﱔ تَهْتَدُوا۟ ۚ ﱕ وَمَا ﱖ عَلَى ﱗ ٱلرَّسُولِ
ﱘ إِلَّا ﱙ ٱلْبَلَـٰغُ ﱚ ٱلْمُبِينُ ﱛ ٥٤ ﱜ وَعَدَ ﱝ ٱللَّهُ ﱞ ٱلَّذِينَ ﱟ ءَامَنُوا۟ ﱠ مِنكُمْ ﱡ وَعَمِلُوا۟
ﱢ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱣ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ ﱤ فِى ﱥ ٱلْأَرْضِ ﱦ كَمَا ﱧ ٱسْتَخْلَفَ
ﱨ ٱلَّذِينَ ﱩ مِن ﱪ قَبْلِهِمْ ﱫ وَلَيُمَكِّنَنَّ ﱬ لَهُمْ ﱭ دِينَهُمُ ﱮ ٱلَّذِى ﱯ ٱرْتَضَىٰ
ﱰ لَهُمْ ﱱ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم ﱲ مِّنۢ ﱳ بَعْدِ ﱴ خَوْفِهِمْ ﱵﱶ أَمْنًۭا ۚ ﱷ يَعْبُدُونَنِى ﱸ لَا ﱹ يُشْرِكُونَ
ﱺ بِى ﱻﱼ شَيْـًۭٔا ۚ ﱽ وَمَن ﱾ كَفَرَ ﱿ بَعْدَ ﲀ ذَٰلِكَ ﲁ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲂ هُمُ ﲃ ٱلْفَـٰسِقُونَ ﲄ ٥٥
ﲅ وَأَقِيمُوا۟ ﲆ ٱلصَّلَوٰةَ ﲇ وَءَاتُوا۟ ﲈ ٱلزَّكَوٰةَ ﲉ وَأَطِيعُوا۟ ﲊ ٱلرَّسُولَ ﲋ لَعَلَّكُمْ
ﲌ تُرْحَمُونَ ﲍ ٥٦ ﲎ لَا ﲏ تَحْسَبَنَّ ﲐ ٱلَّذِينَ ﲑ كَفَرُوا۟ ﲒ مُعْجِزِينَ ﲓ فِى ﲔﲕ ٱلْأَرْضِ ۚ
ﲖ وَمَأْوَىٰهُمُ ﲗﲘ ٱلنَّارُ ۖ ﲙ وَلَبِئْسَ ﲚ ٱلْمَصِيرُ ﲛ ٥٧ ﲜ يَـٰٓأَيُّهَا ﲝ ٱلَّذِينَ ﲞ ءَامَنُوا۟
ﲟ لِيَسْتَـْٔذِنكُمُ ﲠ ٱلَّذِينَ ﲡ مَلَكَتْ ﲢ أَيْمَـٰنُكُمْ ﲣ وَٱلَّذِينَ ﲤ لَمْ ﲥ يَبْلُغُوا۟ ﲦ ٱلْحُلُمَ ﲧ مِنكُمْ
ﲨ ثَلَـٰثَ ﲩﲪ مَرَّٰتٍۢ ۚ ﲫ مِّن ﲬ قَبْلِ ﲭ صَلَوٰةِ ﲮ ٱلْفَجْرِ ﲯ وَحِينَ ﲰ تَضَعُونَ ﲱ ثِيَابَكُم ﲲ مِّنَ
ﲳ ٱلظَّهِيرَةِ ﲴ وَمِنۢ ﲵ بَعْدِ ﲶ صَلَوٰةِ ﲷﲸ ٱلْعِشَآءِ ۚ ﲹ ثَلَـٰثُ ﲺ عَوْرَٰتٍۢ ﲻﲼ لَّكُمْ ۚ ﲽ لَيْسَ ﲾ عَلَيْكُمْ
ﲿ وَلَا ﳀ عَلَيْهِمْ ﳁ جُنَاحٌۢ ﳂﳃ بَعْدَهُنَّ ۚ ﳄ طَوَّٰفُونَ ﳅ عَلَيْكُم ﳆ بَعْضُكُمْ ﳇ عَلَىٰ ﳈﳉ بَعْضٍۢ ۚ
ﳊ كَذَٰلِكَ ﳋ يُبَيِّنُ ﳌ ٱللَّهُ ﳍ لَكُمُ ﳎﳏ ٱلْـَٔايَـٰتِ ۗ ﳐ وَٱللَّهُ ﳑ عَلِيمٌ ﳒ حَكِيمٌۭ ﳓ ٥٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).