Quran — Page 402
402 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 401…
ﲷﲸ وَٱلْمُنكَرِ ۗ ﲹ وَلَذِكْرُ ﲺ ٱللَّهِ ﲻﲼ أَكْبَرُ ۗ ﲽ وَٱللَّهُ ﲾ يَعْلَمُ ﲿ مَا ﳀ تَصْنَعُونَ ﳁ ٤٥
ﱁ ﱂ ۞ وَلَا ﱃ تُجَـٰدِلُوٓا۟ ﱄ أَهْلَ ﱅ ٱلْكِتَـٰبِ ﱆ إِلَّا ﱇ بِٱلَّتِى ﱈ هِىَ ﱉ أَحْسَنُ ﱊ إِلَّا
ﱋ ٱلَّذِينَ ﱌ ظَلَمُوا۟ ﱍﱎ مِنْهُمْ ۖ ﱏ وَقُولُوٓا۟ ﱐ ءَامَنَّا ﱑ بِٱلَّذِىٓ ﱒ أُنزِلَ ﱓ إِلَيْنَا ﱔ وَأُنزِلَ
ﱕ إِلَيْكُمْ ﱖ وَإِلَـٰهُنَا ﱗ وَإِلَـٰهُكُمْ ﱘ وَٰحِدٌۭ ﱙ وَنَحْنُ ﱚ لَهُۥ ﱛ مُسْلِمُونَ
ﱜ ٤٦ ﱝ وَكَذَٰلِكَ ﱞ أَنزَلْنَآ ﱟ إِلَيْكَ ﱠﱡ ٱلْكِتَـٰبَ ۚ ﱢ فَٱلَّذِينَ ﱣ ءَاتَيْنَـٰهُمُ
ﱤ ٱلْكِتَـٰبَ ﱥ يُؤْمِنُونَ ﱦﱧ بِهِۦ ۖ ﱨ وَمِنْ ﱩ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱪ مَن ﱫ يُؤْمِنُ ﱬﱭ بِهِۦ ۚ ﱮ وَمَا
ﱯ يَجْحَدُ ﱰ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﱱ إِلَّا ﱲ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱳ ٤٧ ﱴ وَمَا ﱵ كُنتَ ﱶ تَتْلُوا۟ ﱷ مِن
ﱸ قَبْلِهِۦ ﱹ مِن ﱺ كِتَـٰبٍۢ ﱻ وَلَا ﱼ تَخُطُّهُۥ ﱽﱾ بِيَمِينِكَ ۖ ﱿ إِذًۭا ﲀ لَّٱرْتَابَ
ﲁ ٱلْمُبْطِلُونَ ﲂ ٤٨ ﲃ بَلْ ﲄ هُوَ ﲅ ءَايَـٰتٌۢ ﲆ بَيِّنَـٰتٌۭ ﲇ فِى ﲈ صُدُورِ ﲉ ٱلَّذِينَ
ﲊ أُوتُوا۟ ﲋﲌ ٱلْعِلْمَ ۚ ﲍ وَمَا ﲎ يَجْحَدُ ﲏ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﲐ إِلَّا ﲑ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲒ ٤٩ ﲓ وَقَالُوا۟
ﲔ لَوْلَآ ﲕ أُنزِلَ ﲖ عَلَيْهِ ﲗ ءَايَـٰتٌۭ ﲘ مِّن ﲙﲚ رَّبِّهِۦ ۖ ﲛ قُلْ ﲜ إِنَّمَا ﲝ ٱلْـَٔايَـٰتُ ﲞ عِندَ ﲟ ٱللَّهِ
ﲠ وَإِنَّمَآ ﲡ أَنَا۠ ﲢ نَذِيرٌۭ ﲣ مُّبِينٌ ﲤ ٥٠ ﲥ أَوَلَمْ ﲦ يَكْفِهِمْ ﲧ أَنَّآ ﲨ أَنزَلْنَا ﲩ عَلَيْكَ
ﲪ ٱلْكِتَـٰبَ ﲫ يُتْلَىٰ ﲬﲭ عَلَيْهِمْ ۚ ﲮ إِنَّ ﲯ فِى ﲰ ذَٰلِكَ ﲱ لَرَحْمَةًۭ ﲲ وَذِكْرَىٰ
ﲳ لِقَوْمٍۢ ﲴ يُؤْمِنُونَ ﲵ ٥١ ﲶ قُلْ ﲷ كَفَىٰ ﲸ بِٱللَّهِ ﲹ بَيْنِى ﲺ وَبَيْنَكُمْ
ﲻﲼ شَهِيدًۭا ۖ ﲽ يَعْلَمُ ﲾ مَا ﲿ فِى ﳀ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳁﳂ وَٱلْأَرْضِ ۗ ﳃ وَٱلَّذِينَ ﳄ ءَامَنُوا۟
ﳅ بِٱلْبَـٰطِلِ ﳆ وَكَفَرُوا۟ ﳇ بِٱللَّهِ ﳈ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳉ هُمُ ﳊ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﳋ ٥٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 403
ﱁ وَيَسْتَعْجِلُونَكَ ﱂ بِٱلْعَذَابِ ۚ ﱃ وَلَوْلَآ ﱄ أَجَلٌۭ ﱅ مُّسَمًّۭى ﱆ لَّجَآءَهُمُ ﱇﱈ ٱلْعَذَابُ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).