Quran — Page 41
41 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 40…
ﳃ إِنَّ ﳄ فِى ﳅ ذَٰلِكَ ﳆ لَـَٔايَةًۭ ﳇ لَّكُمْ ﳈ إِن ﳉ كُنتُم ﳊ مُّؤْمِنِينَ ﳋ ٢٤٨
ﱁ فَلَمَّا ﱂ فَصَلَ ﱃ طَالُوتُ ﱄ بِٱلْجُنُودِ ﱅ قَالَ ﱆ إِنَّ ﱇ ٱللَّهَ ﱈ مُبْتَلِيكُم
ﱉ بِنَهَرٍۢ ﱊ فَمَن ﱋ شَرِبَ ﱌ مِنْهُ ﱍ فَلَيْسَ ﱎ مِنِّى ﱏ وَمَن ﱐ لَّمْ ﱑ يَطْعَمْهُ
ﱒ فَإِنَّهُۥ ﱓ مِنِّىٓ ﱔ إِلَّا ﱕ مَنِ ﱖ ٱغْتَرَفَ ﱗ غُرْفَةًۢ ﱘﱙ بِيَدِهِۦ ۚ ﱚ فَشَرِبُوا۟ ﱛ مِنْهُ
ﱜ إِلَّا ﱝ قَلِيلًۭا ﱞﱟ مِّنْهُمْ ۚ ﱠ فَلَمَّا ﱡ جَاوَزَهُۥ ﱢ هُوَ ﱣ وَٱلَّذِينَ ﱤ ءَامَنُوا۟
ﱥ مَعَهُۥ ﱦ قَالُوا۟ ﱧ لَا ﱨ طَاقَةَ ﱩ لَنَا ﱪ ٱلْيَوْمَ ﱫ بِجَالُوتَ ﱬﱭ وَجُنُودِهِۦ ۚ
ﱮ قَالَ ﱯ ٱلَّذِينَ ﱰ يَظُنُّونَ ﱱ أَنَّهُم ﱲ مُّلَـٰقُوا۟ ﱳ ٱللَّهِ ﱴ كَم ﱵ مِّن ﱶ فِئَةٍۢ
ﱷ قَلِيلَةٍ ﱸ غَلَبَتْ ﱹ فِئَةًۭ ﱺ كَثِيرَةًۢ ﱻ بِإِذْنِ ﱼﱽ ٱللَّهِ ۗ ﱾ وَٱللَّهُ ﱿ مَعَ
ﲀ ٱلصَّـٰبِرِينَ ﲁ ٢٤٩ ﲂ وَلَمَّا ﲃ بَرَزُوا۟ ﲄ لِجَالُوتَ ﲅ وَجُنُودِهِۦ ﲆ قَالُوا۟
ﲇ رَبَّنَآ ﲈ أَفْرِغْ ﲉ عَلَيْنَا ﲊ صَبْرًۭا ﲋ وَثَبِّتْ ﲌ أَقْدَامَنَا ﲍ وَٱنصُرْنَا
ﲎ عَلَى ﲏ ٱلْقَوْمِ ﲐ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲑ ٢٥٠ ﲒ فَهَزَمُوهُم ﲓ بِإِذْنِ ﲔ ٱللَّهِ
ﲕ وَقَتَلَ ﲖ دَاوُۥدُ ﲗ جَالُوتَ ﲘ وَءَاتَىٰهُ ﲙ ٱللَّهُ ﲚ ٱلْمُلْكَ
ﲛ وَٱلْحِكْمَةَ ﲜ وَعَلَّمَهُۥ ﲝ مِمَّا ﲞﲟ يَشَآءُ ۗ ﲠ وَلَوْلَا ﲡ دَفْعُ ﲢ ٱللَّهِ ﲣ ٱلنَّاسَ
ﲤ بَعْضَهُم ﲥ بِبَعْضٍۢ ﲦ لَّفَسَدَتِ ﲧ ٱلْأَرْضُ ﲨ وَلَـٰكِنَّ ﲩ ٱللَّهَ ﲪ ذُو
ﲫ فَضْلٍ ﲬ عَلَى ﲭ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲮ ٢٥١ ﲯ تِلْكَ ﲰ ءَايَـٰتُ ﲱ ٱللَّهِ ﲲ نَتْلُوهَا
ﲳ عَلَيْكَ ﲴﲵ بِٱلْحَقِّ ۚ ﲶ وَإِنَّكَ ﲷ لَمِنَ ﲸ ٱلْمُرْسَلِينَ ﲹ ٢٥٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 42
ﱁ ﱂ ۞ تِلْكَ ﱃ ٱلرُّسُلُ ﱄ فَضَّلْنَا ﱅ بَعْضَهُمْ ﱆ عَلَىٰ ﱇﱈ بَعْضٍۢ ۘ ﱉ مِّنْهُم ﱊ مَّن ﱋ كَلَّمَ ﱌﱍ ٱللَّهُ ۖ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).