Quran — Page 462
462 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 461…
ﳓ مَّيِّتُونَ ﳔ ٣٠ ﳕ ثُمَّ ﳖ إِنَّكُمْ ﳗ يَوْمَ ﳘ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﳙ عِندَ ﳚ رَبِّكُمْ ﳛ تَخْتَصِمُونَ ﳜ ٣١
ﱁ ﱂ ۞ فَمَنْ ﱃ أَظْلَمُ ﱄ مِمَّن ﱅ كَذَبَ ﱆ عَلَى ﱇ ٱللَّهِ ﱈ وَكَذَّبَ ﱉ بِٱلصِّدْقِ
ﱊ إِذْ ﱋﱌ جَآءَهُۥٓ ۚ ﱍ أَلَيْسَ ﱎ فِى ﱏ جَهَنَّمَ ﱐ مَثْوًۭى ﱑ لِّلْكَـٰفِرِينَ ﱒ ٣٢ ﱓ وَٱلَّذِى
ﱔ جَآءَ ﱕ بِٱلصِّدْقِ ﱖ وَصَدَّقَ ﱗ بِهِۦٓ ۙ ﱘ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱙ هُمُ ﱚ ٱلْمُتَّقُونَ ﱛ ٣٣
ﱜ لَهُم ﱝ مَّا ﱞ يَشَآءُونَ ﱟ عِندَ ﱠﱡ رَبِّهِمْ ۚ ﱢ ذَٰلِكَ ﱣ جَزَآءُ ﱤ ٱلْمُحْسِنِينَ ﱥ ٣٤
ﱦ لِيُكَفِّرَ ﱧ ٱللَّهُ ﱨ عَنْهُمْ ﱩ أَسْوَأَ ﱪ ٱلَّذِى ﱫ عَمِلُوا۟ ﱬ وَيَجْزِيَهُمْ ﱭ أَجْرَهُم
ﱮ بِأَحْسَنِ ﱯ ٱلَّذِى ﱰ كَانُوا۟ ﱱ يَعْمَلُونَ ﱲ ٣٥ ﱳ أَلَيْسَ ﱴ ٱللَّهُ ﱵ بِكَافٍ
ﱶﱷ عَبْدَهُۥ ۖ ﱸ وَيُخَوِّفُونَكَ ﱹ بِٱلَّذِينَ ﱺ مِن ﱻﱼ دُونِهِۦ ۚ ﱽ وَمَن ﱾ يُضْلِلِ ﱿ ٱللَّهُ
ﲀ فَمَا ﲁ لَهُۥ ﲂ مِنْ ﲃ هَادٍۢ ﲄ ٣٦ ﲅ وَمَن ﲆ يَهْدِ ﲇ ٱللَّهُ ﲈ فَمَا ﲉ لَهُۥ ﲊ مِن ﲋﲌ مُّضِلٍّ ۗ
ﲍ أَلَيْسَ ﲎ ٱللَّهُ ﲏ بِعَزِيزٍۢ ﲐ ذِى ﲑ ٱنتِقَامٍۢ ﲒ ٣٧ ﲓ وَلَئِن ﲔ سَأَلْتَهُم ﲕ مَّنْ ﲖ خَلَقَ
ﲗ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲘ وَٱلْأَرْضَ ﲙ لَيَقُولُنَّ ﲚﲛ ٱللَّهُ ۚ ﲜ قُلْ ﲝ أَفَرَءَيْتُم ﲞ مَّا ﲟ تَدْعُونَ
ﲠ مِن ﲡ دُونِ ﲢ ٱللَّهِ ﲣ إِنْ ﲤ أَرَادَنِىَ ﲥ ٱللَّهُ ﲦ بِضُرٍّ ﲧ هَلْ ﲨ هُنَّ ﲩ كَـٰشِفَـٰتُ
ﲪ ضُرِّهِۦٓ ﲫ أَوْ ﲬ أَرَادَنِى ﲭ بِرَحْمَةٍ ﲮ هَلْ ﲯ هُنَّ ﲰ مُمْسِكَـٰتُ ﲱﲲ رَحْمَتِهِۦ ۚ
ﲳ قُلْ ﲴ حَسْبِىَ ﲵﲶ ٱللَّهُ ۖ ﲷ عَلَيْهِ ﲸ يَتَوَكَّلُ ﲹ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ ﲺ ٣٨ ﲻ قُلْ ﲼ يَـٰقَوْمِ
ﲽ ٱعْمَلُوا۟ ﲾ عَلَىٰ ﲿ مَكَانَتِكُمْ ﳀ إِنِّى ﳁﳂ عَـٰمِلٌۭ ۖ ﳃ فَسَوْفَ ﳄ تَعْلَمُونَ ﳅ ٣٩
ﳆ مَن ﳇ يَأْتِيهِ ﳈ عَذَابٌۭ ﳉ يُخْزِيهِ ﳊ وَيَحِلُّ ﳋ عَلَيْهِ ﳌ عَذَابٌۭ ﳍ مُّقِيمٌ ﳎ ٤٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 463
ﱁ إِنَّآ ﱂ أَنزَلْنَا ﱃ عَلَيْكَ ﱄ ٱلْكِتَـٰبَ ﱅ لِلنَّاسِ ﱆﱇ بِٱلْحَقِّ ۖ ﱈ فَمَنِ ﱉ ٱهْتَدَىٰ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).