Quran — Page 480
480 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 479…
ﳎ وَٱلْإِنسِ ﳏ نَجْعَلْهُمَا ﳐ تَحْتَ ﳑ أَقْدَامِنَا ﳒ لِيَكُونَا ﳓ مِنَ ﳔ ٱلْأَسْفَلِينَ ﳕ ٢٩
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ قَالُوا۟ ﱄ رَبُّنَا ﱅ ٱللَّهُ ﱆ ثُمَّ ﱇ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ ﱈ تَتَنَزَّلُ ﱉ عَلَيْهِمُ
ﱊ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱋ أَلَّا ﱌ تَخَافُوا۟ ﱍ وَلَا ﱎ تَحْزَنُوا۟ ﱏ وَأَبْشِرُوا۟ ﱐ بِٱلْجَنَّةِ
ﱑ ٱلَّتِى ﱒ كُنتُمْ ﱓ تُوعَدُونَ ﱔ ٣٠ ﱕ نَحْنُ ﱖ أَوْلِيَآؤُكُمْ ﱗ فِى ﱘ ٱلْحَيَوٰةِ ﱙ ٱلدُّنْيَا
ﱚ وَفِى ﱛﱜ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ ﱝ وَلَكُمْ ﱞ فِيهَا ﱟ مَا ﱠ تَشْتَهِىٓ ﱡ أَنفُسُكُمْ ﱢ وَلَكُمْ
ﱣ فِيهَا ﱤ مَا ﱥ تَدَّعُونَ ﱦ ٣١ ﱧ نُزُلًۭا ﱨ مِّنْ ﱩ غَفُورٍۢ ﱪ رَّحِيمٍۢ ﱫ ٣٢ ﱬ وَمَنْ ﱭ أَحْسَنُ
ﱮ قَوْلًۭا ﱯ مِّمَّن ﱰ دَعَآ ﱱ إِلَى ﱲ ٱللَّهِ ﱳ وَعَمِلَ ﱴ صَـٰلِحًۭا ﱵ وَقَالَ ﱶ إِنَّنِى ﱷ مِنَ
ﱸ ٱلْمُسْلِمِينَ ﱹ ٣٣ ﱺ وَلَا ﱻ تَسْتَوِى ﱼ ٱلْحَسَنَةُ ﱽ وَلَا ﱾﱿ ٱلسَّيِّئَةُ ۚ ﲀ ٱدْفَعْ
ﲁ بِٱلَّتِى ﲂ هِىَ ﲃ أَحْسَنُ ﲄ فَإِذَا ﲅ ٱلَّذِى ﲆ بَيْنَكَ ﲇ وَبَيْنَهُۥ ﲈ عَدَٰوَةٌۭ ﲉ كَأَنَّهُۥ
ﲊ وَلِىٌّ ﲋ حَمِيمٌۭ ﲌ ٣٤ ﲍ وَمَا ﲎ يُلَقَّىٰهَآ ﲏ إِلَّا ﲐ ٱلَّذِينَ ﲑ صَبَرُوا۟ ﲒ وَمَا ﲓ يُلَقَّىٰهَآ
ﲔ إِلَّا ﲕ ذُو ﲖ حَظٍّ ﲗ عَظِيمٍۢ ﲘ ٣٥ ﲙ وَإِمَّا ﲚ يَنزَغَنَّكَ ﲛ مِنَ ﲜ ٱلشَّيْطَـٰنِ ﲝ نَزْغٌۭ
ﲞ فَٱسْتَعِذْ ﲟﲠ بِٱللَّهِ ۖ ﲡ إِنَّهُۥ ﲢ هُوَ ﲣ ٱلسَّمِيعُ ﲤ ٱلْعَلِيمُ ﲥ ٣٦ ﲦ وَمِنْ ﲧ ءَايَـٰتِهِ
ﲨ ٱلَّيْلُ ﲩ وَٱلنَّهَارُ ﲪ وَٱلشَّمْسُ ﲫﲬ وَٱلْقَمَرُ ۚ ﲭ لَا ﲮ تَسْجُدُوا۟ ﲯ لِلشَّمْسِ
ﲰ وَلَا ﲱ لِلْقَمَرِ ﲲﲳ وَٱسْجُدُوا۟ ﲴﲵ لِلَّهِ ﲶ ٱلَّذِى ﲷ خَلَقَهُنَّ ﲸ إِن ﲹ كُنتُمْ
ﲺ إِيَّاهُ ﲻ تَعْبُدُونَ ﲼ ٣٧ ﲽ فَإِنِ ﲾ ٱسْتَكْبَرُوا۟ ﲿ فَٱلَّذِينَ ﳀ عِندَ
ﳁ رَبِّكَ ﳂ يُسَبِّحُونَ ﳃ لَهُۥ ﳄ بِٱلَّيْلِ ﳅ وَٱلنَّهَارِ ﳆ وَهُمْ ﳇ لَا ﳈﳉ يَسْـَٔمُونَ ۩ ﳊ ٣٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 481
ﱁ وَمِنْ ﱂ ءَايَـٰتِهِۦٓ ﱃ أَنَّكَ ﱄ تَرَى ﱅ ٱلْأَرْضَ ﱆ خَـٰشِعَةًۭ ﱇ فَإِذَآ ﱈ أَنزَلْنَا ﱉ عَلَيْهَا ﱊ ٱلْمَآءَ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).