Quran — Page 485
485 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 484…
ﳖ بَيْنَنَا ﳗﳘ وَبَيْنَكُمُ ۖ ﳙ ٱللَّهُ ﳚ يَجْمَعُ ﳛﳜ بَيْنَنَا ۖ ﳝ وَإِلَيْهِ ﳞ ٱلْمَصِيرُ ﳟ ١٥
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ يُحَآجُّونَ ﱃ فِى ﱄ ٱللَّهِ ﱅ مِنۢ ﱆ بَعْدِ ﱇ مَا ﱈ ٱسْتُجِيبَ ﱉ لَهُۥ ﱊ حُجَّتُهُمْ
ﱋ دَاحِضَةٌ ﱌ عِندَ ﱍ رَبِّهِمْ ﱎ وَعَلَيْهِمْ ﱏ غَضَبٌۭ ﱐ وَلَهُمْ ﱑ عَذَابٌۭ ﱒ شَدِيدٌ
ﱓ ١٦ ﱔ ٱللَّهُ ﱕ ٱلَّذِىٓ ﱖ أَنزَلَ ﱗ ٱلْكِتَـٰبَ ﱘ بِٱلْحَقِّ ﱙﱚ وَٱلْمِيزَانَ ۗ ﱛ وَمَا ﱜ يُدْرِيكَ
ﱝ لَعَلَّ ﱞ ٱلسَّاعَةَ ﱟ قَرِيبٌۭ ﱠ ١٧ ﱡ يَسْتَعْجِلُ ﱢ بِهَا ﱣ ٱلَّذِينَ ﱤ لَا ﱥ يُؤْمِنُونَ
ﱦﱧ بِهَا ۖ ﱨ وَٱلَّذِينَ ﱩ ءَامَنُوا۟ ﱪ مُشْفِقُونَ ﱫ مِنْهَا ﱬ وَيَعْلَمُونَ ﱭ أَنَّهَا ﱮﱯ ٱلْحَقُّ ۗ
ﱰ أَلَآ ﱱ إِنَّ ﱲ ٱلَّذِينَ ﱳ يُمَارُونَ ﱴ فِى ﱵ ٱلسَّاعَةِ ﱶ لَفِى ﱷ ضَلَـٰلٍۭ ﱸ بَعِيدٍ ﱹ ١٨
ﱺ ٱللَّهُ ﱻ لَطِيفٌۢ ﱼ بِعِبَادِهِۦ ﱽ يَرْزُقُ ﱾ مَن ﱿﲀ يَشَآءُ ۖ ﲁ وَهُوَ ﲂ ٱلْقَوِىُّ ﲃ ٱلْعَزِيزُ
ﲄ ١٩ ﲅ مَن ﲆ كَانَ ﲇ يُرِيدُ ﲈ حَرْثَ ﲉ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲊ نَزِدْ ﲋ لَهُۥ ﲌ فِى ﲍﲎ حَرْثِهِۦ ۖ ﲏ وَمَن
ﲐ كَانَ ﲑ يُرِيدُ ﲒ حَرْثَ ﲓ ٱلدُّنْيَا ﲔ نُؤْتِهِۦ ﲕ مِنْهَا ﲖ وَمَا ﲗ لَهُۥ ﲘ فِى ﲙ ٱلْـَٔاخِرَةِ
ﲚ مِن ﲛ نَّصِيبٍ ﲜ ٢٠ ﲝ أَمْ ﲞ لَهُمْ ﲟ شُرَكَـٰٓؤُا۟ ﲠ شَرَعُوا۟ ﲡ لَهُم ﲢ مِّنَ ﲣ ٱلدِّينِ
ﲤ مَا ﲥ لَمْ ﲦ يَأْذَنۢ ﲧ بِهِ ﲨﲩ ٱللَّهُ ۚ ﲪ وَلَوْلَا ﲫ كَلِمَةُ ﲬ ٱلْفَصْلِ ﲭ لَقُضِىَ ﲮﲯ بَيْنَهُمْ ۗ
ﲰ وَإِنَّ ﲱ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲲ لَهُمْ ﲳ عَذَابٌ ﲴ أَلِيمٌۭ ﲵ ٢١ ﲶ تَرَى ﲷ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ﲸ مُشْفِقِينَ ﲹ مِمَّا ﲺ كَسَبُوا۟ ﲻ وَهُوَ ﲼ وَاقِعٌۢ ﲽﲾ بِهِمْ ۗ ﲿ وَٱلَّذِينَ
ﳀ ءَامَنُوا۟ ﳁ وَعَمِلُوا۟ ﳂ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﳃ فِى ﳄ رَوْضَاتِ ﳅﳆ ٱلْجَنَّاتِ ۖ ﳇ لَهُم
ﳈ مَّا ﳉ يَشَآءُونَ ﳊ عِندَ ﳋﳌ رَبِّهِمْ ۚ ﳍ ذَٰلِكَ ﳎ هُوَ ﳏ ٱلْفَضْلُ ﳐ ٱلْكَبِيرُ ﳑ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 486
ﱁ ذَٰلِكَ ﱂ ٱلَّذِى ﱃ يُبَشِّرُ ﱄ ٱللَّهُ ﱅ عِبَادَهُ ﱆ ٱلَّذِينَ ﱇ ءَامَنُوا۟ ﱈ وَعَمِلُوا۟ ﱉﱊ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۗ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).