Quran — Page 496
496 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 495…
ﳎ لَّا ﳏ يُؤْمِنُونَ ﳐ ٨٨ ﳑ فَٱصْفَحْ ﳒ عَنْهُمْ ﳓ وَقُلْ ﳔﳕ سَلَـٰمٌۭ ۚ ﳖ فَسَوْفَ ﳗ يَعْلَمُونَ ﳘ ٨٩
44 سورة الدخان Ad-Dukhaan · The Smoke
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ حمٓ ﱂ ١ ﱃ وَٱلْكِتَـٰبِ ﱄ ٱلْمُبِينِ ﱅ ٢ ﱆ إِنَّآ ﱇ أَنزَلْنَـٰهُ ﱈ فِى ﱉ لَيْلَةٍۢ ﱊﱋ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ
ﱌ إِنَّا ﱍ كُنَّا ﱎ مُنذِرِينَ ﱏ ٣ ﱐ فِيهَا ﱑ يُفْرَقُ ﱒ كُلُّ ﱓ أَمْرٍ ﱔ حَكِيمٍ ﱕ ٤ ﱖ أَمْرًۭا
ﱗ مِّنْ ﱘﱙ عِندِنَآ ۚ ﱚ إِنَّا ﱛ كُنَّا ﱜ مُرْسِلِينَ ﱝ ٥ ﱞ رَحْمَةًۭ ﱟ مِّن ﱠﱡ رَّبِّكَ ۚ ﱢ إِنَّهُۥ ﱣ هُوَ
ﱤ ٱلسَّمِيعُ ﱥ ٱلْعَلِيمُ ﱦ ٦ ﱧ رَبِّ ﱨ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱩ وَٱلْأَرْضِ ﱪ وَمَا ﱫﱬ بَيْنَهُمَآ ۖ
ﱭ إِن ﱮ كُنتُم ﱯ مُّوقِنِينَ ﱰ ٧ ﱱ لَآ ﱲ إِلَـٰهَ ﱳ إِلَّا ﱴ هُوَ ﱵ يُحْىِۦ ﱶﱷ وَيُمِيتُ ۖ ﱸ رَبُّكُمْ
ﱹ وَرَبُّ ﱺ ءَابَآئِكُمُ ﱻ ٱلْأَوَّلِينَ ﱼ ٨ ﱽ بَلْ ﱾ هُمْ ﱿ فِى ﲀ شَكٍّۢ ﲁ يَلْعَبُونَ ﲂ ٩
ﲃ فَٱرْتَقِبْ ﲄ يَوْمَ ﲅ تَأْتِى ﲆ ٱلسَّمَآءُ ﲇ بِدُخَانٍۢ ﲈ مُّبِينٍۢ ﲉ ١٠ ﲊ يَغْشَى ﲋﲌ ٱلنَّاسَ ۖ
ﲍ هَـٰذَا ﲎ عَذَابٌ ﲏ أَلِيمٌۭ ﲐ ١١ ﲑ رَّبَّنَا ﲒ ٱكْشِفْ ﲓ عَنَّا ﲔ ٱلْعَذَابَ ﲕ إِنَّا ﲖ مُؤْمِنُونَ
ﲗ ١٢ ﲘ أَنَّىٰ ﲙ لَهُمُ ﲚ ٱلذِّكْرَىٰ ﲛ وَقَدْ ﲜ جَآءَهُمْ ﲝ رَسُولٌۭ ﲞ مُّبِينٌۭ ﲟ ١٣ ﲠ ثُمَّ
ﲡ تَوَلَّوْا۟ ﲢ عَنْهُ ﲣ وَقَالُوا۟ ﲤ مُعَلَّمٌۭ ﲥ مَّجْنُونٌ ﲦ ١٤ ﲧ إِنَّا ﲨ كَاشِفُوا۟ ﲩ ٱلْعَذَابِ ﲪﲫ قَلِيلًا ۚ
ﲬ إِنَّكُمْ ﲭ عَآئِدُونَ ﲮ ١٥ ﲯ يَوْمَ ﲰ نَبْطِشُ ﲱ ٱلْبَطْشَةَ ﲲ ٱلْكُبْرَىٰٓ ﲳ إِنَّا ﲴ مُنتَقِمُونَ
ﲵ ١٦ ﲶ ﲷ ۞ وَلَقَدْ ﲸ فَتَنَّا ﲹ قَبْلَهُمْ ﲺ قَوْمَ ﲻ فِرْعَوْنَ ﲼ وَجَآءَهُمْ ﲽ رَسُولٌۭ ﲾ كَرِيمٌ
ﲿ ١٧ ﳀ أَنْ ﳁ أَدُّوٓا۟ ﳂ إِلَىَّ ﳃ عِبَادَ ﳄﳅ ٱللَّهِ ۖ ﳆ إِنِّى ﳇ لَكُمْ ﳈ رَسُولٌ ﳉ أَمِينٌۭ ﳊ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 497
ﱁ وَأَن ﱂ لَّا ﱃ تَعْلُوا۟ ﱄ عَلَى ﱅﱆ ٱللَّهِ ۖ ﱇ إِنِّىٓ ﱈ ءَاتِيكُم ﱉ بِسُلْطَـٰنٍۢ ﱊ مُّبِينٍۢ ﱋ ١٩ ﱌ وَإِنِّى ﱍ عُذْتُ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).