Quran — Page 507
507 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 506…
ﳍ سَاعَةًۭ ﳎ مِّن ﳏﳐ نَّهَارٍۭ ۚ ﳑﳒ بَلَـٰغٌۭ ۚ ﳓ فَهَلْ ﳔ يُهْلَكُ ﳕ إِلَّا ﳖ ٱلْقَوْمُ ﳗ ٱلْفَـٰسِقُونَ ﳘ ٣٥
47 سورة محمد Muhammad · Muhammad
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ كَفَرُوا۟ ﱃ وَصَدُّوا۟ ﱄ عَن ﱅ سَبِيلِ ﱆ ٱللَّهِ ﱇ أَضَلَّ ﱈ أَعْمَـٰلَهُمْ ﱉ ١ ﱊ وَٱلَّذِينَ
ﱋ ءَامَنُوا۟ ﱌ وَعَمِلُوا۟ ﱍ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱎ وَءَامَنُوا۟ ﱏ بِمَا ﱐ نُزِّلَ ﱑ عَلَىٰ ﱒ مُحَمَّدٍۢ ﱓ وَهُوَ ﱔ ٱلْحَقُّ ﱕ مِن
ﱖ رَّبِّهِمْ ۙ ﱗ كَفَّرَ ﱘ عَنْهُمْ ﱙ سَيِّـَٔاتِهِمْ ﱚ وَأَصْلَحَ ﱛ بَالَهُمْ ﱜ ٢ ﱝ ذَٰلِكَ ﱞ بِأَنَّ ﱟ ٱلَّذِينَ ﱠ كَفَرُوا۟
ﱡ ٱتَّبَعُوا۟ ﱢ ٱلْبَـٰطِلَ ﱣ وَأَنَّ ﱤ ٱلَّذِينَ ﱥ ءَامَنُوا۟ ﱦ ٱتَّبَعُوا۟ ﱧ ٱلْحَقَّ ﱨ مِن ﱩﱪ رَّبِّهِمْ ۚ ﱫ كَذَٰلِكَ ﱬ يَضْرِبُ
ﱭ ٱللَّهُ ﱮ لِلنَّاسِ ﱯ أَمْثَـٰلَهُمْ ﱰ ٣ ﱱ فَإِذَا ﱲ لَقِيتُمُ ﱳ ٱلَّذِينَ ﱴ كَفَرُوا۟ ﱵ فَضَرْبَ ﱶ ٱلرِّقَابِ ﱷ حَتَّىٰٓ
ﱸ إِذَآ ﱹ أَثْخَنتُمُوهُمْ ﱺ فَشُدُّوا۟ ﱻ ٱلْوَثَاقَ ﱼ فَإِمَّا ﱽ مَنًّۢا ﱾ بَعْدُ ﱿ وَإِمَّا ﲀ فِدَآءً ﲁ حَتَّىٰ ﲂ تَضَعَ ﲃ ٱلْحَرْبُ
ﲄﲅ أَوْزَارَهَا ۚ ﲆﲇ ذَٰلِكَ ﲈ وَلَوْ ﲉ يَشَآءُ ﲊ ٱللَّهُ ﲋ لَٱنتَصَرَ ﲌ مِنْهُمْ ﲍ وَلَـٰكِن ﲎ لِّيَبْلُوَا۟ ﲏ بَعْضَكُم
ﲐﲑ بِبَعْضٍۢ ۗ ﲒ وَٱلَّذِينَ ﲓ قُتِلُوا۟ ﲔ فِى ﲕ سَبِيلِ ﲖ ٱللَّهِ ﲗ فَلَن ﲘ يُضِلَّ ﲙ أَعْمَـٰلَهُمْ ﲚ ٤ ﲛ سَيَهْدِيهِمْ
ﲜ وَيُصْلِحُ ﲝ بَالَهُمْ ﲞ ٥ ﲟ وَيُدْخِلُهُمُ ﲠ ٱلْجَنَّةَ ﲡ عَرَّفَهَا ﲢ لَهُمْ ﲣ ٦ ﲤ يَـٰٓأَيُّهَا ﲥ ٱلَّذِينَ
ﲦ ءَامَنُوٓا۟ ﲧ إِن ﲨ تَنصُرُوا۟ ﲩ ٱللَّهَ ﲪ يَنصُرْكُمْ ﲫ وَيُثَبِّتْ ﲬ أَقْدَامَكُمْ ﲭ ٧ ﲮ وَٱلَّذِينَ ﲯ كَفَرُوا۟
ﲰ فَتَعْسًۭا ﲱ لَّهُمْ ﲲ وَأَضَلَّ ﲳ أَعْمَـٰلَهُمْ ﲴ ٨ ﲵ ذَٰلِكَ ﲶ بِأَنَّهُمْ ﲷ كَرِهُوا۟ ﲸ مَآ ﲹ أَنزَلَ ﲺ ٱللَّهُ
ﲻ فَأَحْبَطَ ﲼ أَعْمَـٰلَهُمْ ﲽ ٩ ﲾ ﲿ ۞ أَفَلَمْ ﳀ يَسِيرُوا۟ ﳁ فِى ﳂ ٱلْأَرْضِ ﳃ فَيَنظُرُوا۟ ﳄ كَيْفَ ﳅ كَانَ
ﳆ عَـٰقِبَةُ ﳇ ٱلَّذِينَ ﳈ مِن ﳉﳊ قَبْلِهِمْ ۚ ﳋ دَمَّرَ ﳌ ٱللَّهُ ﳍﳎ عَلَيْهِمْ ۖ ﳏ وَلِلْكَـٰفِرِينَ ﳐ أَمْثَـٰلُهَا ﳑ ١٠ ﳒ ذَٰلِكَ
ﳓ بِأَنَّ ﳔ ٱللَّهَ ﳕ مَوْلَى ﳖ ٱلَّذِينَ ﳗ ءَامَنُوا۟ ﳘ وَأَنَّ ﳙ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﳚ لَا ﳛ مَوْلَىٰ ﳜ لَهُمْ ﳝ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 508
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱللَّهَ ﱃ يُدْخِلُ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅ ءَامَنُوا۟ ﱆ وَعَمِلُوا۟ ﱇ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱈ جَنَّـٰتٍۢ ﱉ تَجْرِى ﱊ مِن
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).