Quran — Page 541
541 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ لَقَدْ ﱂ أَرْسَلْنَا ﱃ رُسُلَنَا ﱄ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﱅ وَأَنزَلْنَا ﱆ مَعَهُمُ ﱇ ٱلْكِتَـٰبَ
ﱈ وَٱلْمِيزَانَ ﱉ لِيَقُومَ ﱊ ٱلنَّاسُ ﱋﱌ بِٱلْقِسْطِ ۖ ﱍ وَأَنزَلْنَا ﱎ ٱلْحَدِيدَ ﱏ فِيهِ
ﱐ بَأْسٌۭ ﱑ شَدِيدٌۭ ﱒ وَمَنَـٰفِعُ ﱓ لِلنَّاسِ ﱔ وَلِيَعْلَمَ ﱕ ٱللَّهُ ﱖ مَن ﱗ يَنصُرُهُۥ ﱘ وَرُسُلَهُۥ
ﱙﱚ بِٱلْغَيْبِ ۚ ﱛ إِنَّ ﱜ ٱللَّهَ ﱝ قَوِىٌّ ﱞ عَزِيزٌۭ ﱟ ٢٥ ﱠ وَلَقَدْ ﱡ أَرْسَلْنَا ﱢ نُوحًۭا ﱣ وَإِبْرَٰهِيمَ
ﱤ وَجَعَلْنَا ﱥ فِى ﱦ ذُرِّيَّتِهِمَا ﱧ ٱلنُّبُوَّةَ ﱨﱩ وَٱلْكِتَـٰبَ ۖ ﱪ فَمِنْهُم ﱫﱬ مُّهْتَدٍۢ ۖ
ﱭ وَكَثِيرٌۭ ﱮ مِّنْهُمْ ﱯ فَـٰسِقُونَ ﱰ ٢٦ ﱱ ثُمَّ ﱲ قَفَّيْنَا ﱳ عَلَىٰٓ ﱴ ءَاثَـٰرِهِم
ﱵ بِرُسُلِنَا ﱶ وَقَفَّيْنَا ﱷ بِعِيسَى ﱸ ٱبْنِ ﱹ مَرْيَمَ ﱺ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﱻﱼ ٱلْإِنجِيلَ ﱽ وَجَعَلْنَا
ﱾ فِى ﱿ قُلُوبِ ﲀ ٱلَّذِينَ ﲁ ٱتَّبَعُوهُ ﲂ رَأْفَةًۭ ﲃﲄ وَرَحْمَةًۭ ﲅ وَرَهْبَانِيَّةً
ﲆ ٱبْتَدَعُوهَا ﲇ مَا ﲈ كَتَبْنَـٰهَا ﲉ عَلَيْهِمْ ﲊ إِلَّا ﲋ ٱبْتِغَآءَ ﲌ رِضْوَٰنِ ﲍ ٱللَّهِ
ﲎ فَمَا ﲏ رَعَوْهَا ﲐ حَقَّ ﲑﲒ رِعَايَتِهَا ۖ ﲓ فَـَٔاتَيْنَا ﲔ ٱلَّذِينَ ﲕ ءَامَنُوا۟ ﲖ مِنْهُمْ ﲗﲘ أَجْرَهُمْ ۖ
ﲙ وَكَثِيرٌۭ ﲚ مِّنْهُمْ ﲛ فَـٰسِقُونَ ﲜ ٢٧ ﲝ يَـٰٓأَيُّهَا ﲞ ٱلَّذِينَ ﲟ ءَامَنُوا۟ ﲠ ٱتَّقُوا۟ ﲡ ٱللَّهَ
ﲢ وَءَامِنُوا۟ ﲣ بِرَسُولِهِۦ ﲤ يُؤْتِكُمْ ﲥ كِفْلَيْنِ ﲦ مِن ﲧ رَّحْمَتِهِۦ ﲨ وَيَجْعَل ﲩ لَّكُمْ ﲪ نُورًۭا
ﲫ تَمْشُونَ ﲬ بِهِۦ ﲭ وَيَغْفِرْ ﲮﲯ لَكُمْ ۚ ﲰ وَٱللَّهُ ﲱ غَفُورٌۭ ﲲ رَّحِيمٌۭ ﲳ ٢٨ ﲴ لِّئَلَّا ﲵ يَعْلَمَ
ﲶ أَهْلُ ﲷ ٱلْكِتَـٰبِ ﲸ أَلَّا ﲹ يَقْدِرُونَ ﲺ عَلَىٰ ﲻ شَىْءٍۢ ﲼ مِّن ﲽ فَضْلِ ﲾ ٱللَّهِ ۙ ﲿ وَأَنَّ
ﳀ ٱلْفَضْلَ ﳁ بِيَدِ ﳂ ٱللَّهِ ﳃ يُؤْتِيهِ ﳄ مَن ﳅﳆ يَشَآءُ ۚ ﳇ وَٱللَّهُ ﳈ ذُو ﳉ ٱلْفَضْلِ ﳊ ٱلْعَظِيمِ ﳋ ٢٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).