Quran — Page 548
548 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ فَكَانَ ﱂ عَـٰقِبَتَهُمَآ ﱃ أَنَّهُمَا ﱄ فِى ﱅ ٱلنَّارِ ﱆ خَـٰلِدَيْنِ ﱇﱈ فِيهَا ۚ ﱉ وَذَٰلِكَ ﱊ جَزَٰٓؤُا۟
ﱋ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﱌ ١٧ ﱍ يَـٰٓأَيُّهَا ﱎ ٱلَّذِينَ ﱏ ءَامَنُوا۟ ﱐ ٱتَّقُوا۟ ﱑ ٱللَّهَ ﱒ وَلْتَنظُرْ ﱓ نَفْسٌۭ
ﱔ مَّا ﱕ قَدَّمَتْ ﱖﱗ لِغَدٍۢ ۖ ﱘ وَٱتَّقُوا۟ ﱙﱚ ٱللَّهَ ۚ ﱛ إِنَّ ﱜ ٱللَّهَ ﱝ خَبِيرٌۢ ﱞ بِمَا ﱟ تَعْمَلُونَ ﱠ ١٨
ﱡ وَلَا ﱢ تَكُونُوا۟ ﱣ كَٱلَّذِينَ ﱤ نَسُوا۟ ﱥ ٱللَّهَ ﱦ فَأَنسَىٰهُمْ ﱧﱨ أَنفُسَهُمْ ۚ ﱩ أُو۟لَـٰٓئِكَ
ﱪ هُمُ ﱫ ٱلْفَـٰسِقُونَ ﱬ ١٩ ﱭ لَا ﱮ يَسْتَوِىٓ ﱯ أَصْحَـٰبُ ﱰ ٱلنَّارِ ﱱ وَأَصْحَـٰبُ
ﱲﱳ ٱلْجَنَّةِ ۚ ﱴ أَصْحَـٰبُ ﱵ ٱلْجَنَّةِ ﱶ هُمُ ﱷ ٱلْفَآئِزُونَ ﱸ ٢٠ ﱹ لَوْ ﱺ أَنزَلْنَا ﱻ هَـٰذَا
ﱼ ٱلْقُرْءَانَ ﱽ عَلَىٰ ﱾ جَبَلٍۢ ﱿ لَّرَأَيْتَهُۥ ﲀ خَـٰشِعًۭا ﲁ مُّتَصَدِّعًۭا ﲂ مِّنْ ﲃ خَشْيَةِ
ﲄﲅ ٱللَّهِ ۚ ﲆ وَتِلْكَ ﲇ ٱلْأَمْثَـٰلُ ﲈ نَضْرِبُهَا ﲉ لِلنَّاسِ ﲊ لَعَلَّهُمْ ﲋ يَتَفَكَّرُونَ
ﲌ ٢١ ﲍ هُوَ ﲎ ٱللَّهُ ﲏ ٱلَّذِى ﲐ لَآ ﲑ إِلَـٰهَ ﲒ إِلَّا ﲓﲔ هُوَ ۖ ﲕ عَـٰلِمُ ﲖ ٱلْغَيْبِ ﲗﲘ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۖ
ﲙ هُوَ ﲚ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲛ ٱلرَّحِيمُ ﲜ ٢٢ ﲝ هُوَ ﲞ ٱللَّهُ ﲟ ٱلَّذِى ﲠ لَآ ﲡ إِلَـٰهَ ﲢ إِلَّا ﲣ هُوَ ﲤ ٱلْمَلِكُ
ﲥ ٱلْقُدُّوسُ ﲦ ٱلسَّلَـٰمُ ﲧ ٱلْمُؤْمِنُ ﲨ ٱلْمُهَيْمِنُ ﲩ ٱلْعَزِيزُ ﲪ ٱلْجَبَّارُ
ﲫﲬ ٱلْمُتَكَبِّرُ ۚ ﲭ سُبْحَـٰنَ ﲮ ٱللَّهِ ﲯ عَمَّا ﲰ يُشْرِكُونَ ﲱ ٢٣ ﲲ هُوَ ﲳ ٱللَّهُ
ﲴ ٱلْخَـٰلِقُ ﲵ ٱلْبَارِئُ ﲶﲷ ٱلْمُصَوِّرُ ۖ ﲸ لَهُ ﲹ ٱلْأَسْمَآءُ ﲺﲻ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ ﲼ يُسَبِّحُ
ﲽ لَهُۥ ﲾ مَا ﲿ فِى ﳀ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳁﳂ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﳃ وَهُوَ ﳄ ٱلْعَزِيزُ ﳅ ٱلْحَكِيمُ ﳆ ٢٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).