Quran — Page 560
560 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
66 سورة التحريم At-Tahrim · The Prohibition
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ لِمَ ﱄ تُحَرِّمُ ﱅ مَآ ﱆ أَحَلَّ ﱇ ٱللَّهُ ﱈﱉ لَكَ ۖ ﱊ تَبْتَغِى ﱋ مَرْضَاتَ ﱌﱍ أَزْوَٰجِكَ ۚ ﱎ وَٱللَّهُ
ﱏ غَفُورٌۭ ﱐ رَّحِيمٌۭ ﱑ ١ ﱒ قَدْ ﱓ فَرَضَ ﱔ ٱللَّهُ ﱕ لَكُمْ ﱖ تَحِلَّةَ ﱗﱘ أَيْمَـٰنِكُمْ ۚ ﱙ وَٱللَّهُ ﱚﱛ مَوْلَىٰكُمْ ۖ ﱜ وَهُوَ
ﱝ ٱلْعَلِيمُ ﱞ ٱلْحَكِيمُ ﱟ ٢ ﱠ وَإِذْ ﱡ أَسَرَّ ﱢ ٱلنَّبِىُّ ﱣ إِلَىٰ ﱤ بَعْضِ ﱥ أَزْوَٰجِهِۦ ﱦ حَدِيثًۭا ﱧ فَلَمَّا
ﱨ نَبَّأَتْ ﱩ بِهِۦ ﱪ وَأَظْهَرَهُ ﱫ ٱللَّهُ ﱬ عَلَيْهِ ﱭ عَرَّفَ ﱮ بَعْضَهُۥ ﱯ وَأَعْرَضَ ﱰ عَنۢ ﱱﱲ بَعْضٍۢ ۖ ﱳ فَلَمَّا
ﱴ نَبَّأَهَا ﱵ بِهِۦ ﱶ قَالَتْ ﱷ مَنْ ﱸ أَنۢبَأَكَ ﱹﱺ هَـٰذَا ۖ ﱻ قَالَ ﱼ نَبَّأَنِىَ ﱽ ٱلْعَلِيمُ ﱾ ٱلْخَبِيرُ ﱿ ٣ ﲀ إِن
ﲁ تَتُوبَآ ﲂ إِلَى ﲃ ٱللَّهِ ﲄ فَقَدْ ﲅ صَغَتْ ﲆﲇ قُلُوبُكُمَا ۖ ﲈ وَإِن ﲉ تَظَـٰهَرَا ﲊ عَلَيْهِ ﲋ فَإِنَّ ﲌ ٱللَّهَ
ﲍ هُوَ ﲎ مَوْلَىٰهُ ﲏ وَجِبْرِيلُ ﲐ وَصَـٰلِحُ ﲑﲒ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ ﲓ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲔ بَعْدَ ﲕ ذَٰلِكَ
ﲖ ظَهِيرٌ ﲗ ٤ ﲘ عَسَىٰ ﲙ رَبُّهُۥٓ ﲚ إِن ﲛ طَلَّقَكُنَّ ﲜ أَن ﲝ يُبْدِلَهُۥٓ ﲞ أَزْوَٰجًا ﲟ خَيْرًۭا ﲠ مِّنكُنَّ
ﲡ مُسْلِمَـٰتٍۢ ﲢ مُّؤْمِنَـٰتٍۢ ﲣ قَـٰنِتَـٰتٍۢ ﲤ تَـٰٓئِبَـٰتٍ ﲥ عَـٰبِدَٰتٍۢ ﲦ سَـٰٓئِحَـٰتٍۢ ﲧ ثَيِّبَـٰتٍۢ
ﲨ وَأَبْكَارًۭا ﲩ ٥ ﲪ يَـٰٓأَيُّهَا ﲫ ٱلَّذِينَ ﲬ ءَامَنُوا۟ ﲭ قُوٓا۟ ﲮ أَنفُسَكُمْ ﲯ وَأَهْلِيكُمْ ﲰ نَارًۭا
ﲱ وَقُودُهَا ﲲ ٱلنَّاسُ ﲳ وَٱلْحِجَارَةُ ﲴ عَلَيْهَا ﲵ مَلَـٰٓئِكَةٌ ﲶ غِلَاظٌۭ ﲷ شِدَادٌۭ
ﲸ لَّا ﲹ يَعْصُونَ ﲺ ٱللَّهَ ﲻ مَآ ﲼ أَمَرَهُمْ ﲽ وَيَفْعَلُونَ ﲾ مَا ﲿ يُؤْمَرُونَ ﳀ ٦ ﳁ يَـٰٓأَيُّهَا ﳂ ٱلَّذِينَ
ﳃ كَفَرُوا۟ ﳄ لَا ﳅ تَعْتَذِرُوا۟ ﳆﳇ ٱلْيَوْمَ ۖ ﳈ إِنَّمَا ﳉ تُجْزَوْنَ ﳊ مَا ﳋ كُنتُمْ ﳌ تَعْمَلُونَ ﳍ ٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).