Quran — Page 565
565 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 564…
ﳈ ءَايَـٰتُنَا ﳉ قَالَ ﳊ أَسَـٰطِيرُ ﳋ ٱلْأَوَّلِينَ ﳌ ١٥ ﳍ سَنَسِمُهُۥ ﳎ عَلَى ﳏ ٱلْخُرْطُومِ ﳐ ١٦
ﱁ إِنَّا ﱂ بَلَوْنَـٰهُمْ ﱃ كَمَا ﱄ بَلَوْنَآ ﱅ أَصْحَـٰبَ ﱆ ٱلْجَنَّةِ ﱇ إِذْ ﱈ أَقْسَمُوا۟ ﱉ لَيَصْرِمُنَّهَا ﱊ مُصْبِحِينَ ﱋ ١٧ ﱌ وَلَا
ﱍ يَسْتَثْنُونَ ﱎ ١٨ ﱏ فَطَافَ ﱐ عَلَيْهَا ﱑ طَآئِفٌۭ ﱒ مِّن ﱓ رَّبِّكَ ﱔ وَهُمْ ﱕ نَآئِمُونَ ﱖ ١٩ ﱗ فَأَصْبَحَتْ
ﱘ كَٱلصَّرِيمِ ﱙ ٢٠ ﱚ فَتَنَادَوْا۟ ﱛ مُصْبِحِينَ ﱜ ٢١ ﱝ أَنِ ﱞ ٱغْدُوا۟ ﱟ عَلَىٰ ﱠ حَرْثِكُمْ ﱡ إِن ﱢ كُنتُمْ
ﱣ صَـٰرِمِينَ ﱤ ٢٢ ﱥ فَٱنطَلَقُوا۟ ﱦ وَهُمْ ﱧ يَتَخَـٰفَتُونَ ﱨ ٢٣ ﱩ أَن ﱪ لَّا ﱫ يَدْخُلَنَّهَا ﱬ ٱلْيَوْمَ ﱭ عَلَيْكُم
ﱮ مِّسْكِينٌۭ ﱯ ٢٤ ﱰ وَغَدَوْا۟ ﱱ عَلَىٰ ﱲ حَرْدٍۢ ﱳ قَـٰدِرِينَ ﱴ ٢٥ ﱵ فَلَمَّا ﱶ رَأَوْهَا ﱷ قَالُوٓا۟ ﱸ إِنَّا ﱹ لَضَآلُّونَ
ﱺ ٢٦ ﱻ بَلْ ﱼ نَحْنُ ﱽ مَحْرُومُونَ ﱾ ٢٧ ﱿ قَالَ ﲀ أَوْسَطُهُمْ ﲁ أَلَمْ ﲂ أَقُل ﲃ لَّكُمْ ﲄ لَوْلَا ﲅ تُسَبِّحُونَ
ﲆ ٢٨ ﲇ قَالُوا۟ ﲈ سُبْحَـٰنَ ﲉ رَبِّنَآ ﲊ إِنَّا ﲋ كُنَّا ﲌ ظَـٰلِمِينَ ﲍ ٢٩ ﲎ فَأَقْبَلَ ﲏ بَعْضُهُمْ ﲐ عَلَىٰ ﲑ بَعْضٍۢ
ﲒ يَتَلَـٰوَمُونَ ﲓ ٣٠ ﲔ قَالُوا۟ ﲕ يَـٰوَيْلَنَآ ﲖ إِنَّا ﲗ كُنَّا ﲘ طَـٰغِينَ ﲙ ٣١ ﲚ عَسَىٰ ﲛ رَبُّنَآ ﲜ أَن ﲝ يُبْدِلَنَا
ﲞ خَيْرًۭا ﲟ مِّنْهَآ ﲠ إِنَّآ ﲡ إِلَىٰ ﲢ رَبِّنَا ﲣ رَٰغِبُونَ ﲤ ٣٢ ﲥ كَذَٰلِكَ ﲦﲧ ٱلْعَذَابُ ۖ ﲨ وَلَعَذَابُ ﲩ ٱلْـَٔاخِرَةِ
ﲪﲫ أَكْبَرُ ۚ ﲬ لَوْ ﲭ كَانُوا۟ ﲮ يَعْلَمُونَ ﲯ ٣٣ ﲰ إِنَّ ﲱ لِلْمُتَّقِينَ ﲲ عِندَ ﲳ رَبِّهِمْ ﲴ جَنَّـٰتِ ﲵ ٱلنَّعِيمِ ﲶ ٣٤
ﲷ أَفَنَجْعَلُ ﲸ ٱلْمُسْلِمِينَ ﲹ كَٱلْمُجْرِمِينَ ﲺ ٣٥ ﲻ مَا ﲼ لَكُمْ ﲽ كَيْفَ ﲾ تَحْكُمُونَ ﲿ ٣٦ ﳀ أَمْ ﳁ لَكُمْ
ﳂ كِتَـٰبٌۭ ﳃ فِيهِ ﳄ تَدْرُسُونَ ﳅ ٣٧ ﳆ إِنَّ ﳇ لَكُمْ ﳈ فِيهِ ﳉ لَمَا ﳊ تَخَيَّرُونَ ﳋ ٣٨ ﳌ أَمْ ﳍ لَكُمْ ﳎ أَيْمَـٰنٌ ﳏ عَلَيْنَا
ﳐ بَـٰلِغَةٌ ﳑ إِلَىٰ ﳒ يَوْمِ ﳓ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ ﳔ إِنَّ ﳕ لَكُمْ ﳖ لَمَا ﳗ تَحْكُمُونَ ﳘ ٣٩ ﳙ سَلْهُمْ ﳚ أَيُّهُم ﳛ بِذَٰلِكَ
ﳜ زَعِيمٌ ﳝ ٤٠ ﳞ أَمْ ﳟ لَهُمْ ﳠ شُرَكَآءُ ﳡ فَلْيَأْتُوا۟ ﳢ بِشُرَكَآئِهِمْ ﳣ إِن ﳤ كَانُوا۟ ﳥ صَـٰدِقِينَ ﳦ ٤١ ﳧ يَوْمَ
ﳨ يُكْشَفُ ﳩ عَن ﳪ سَاقٍۢ ﳫ وَيُدْعَوْنَ ﳬ إِلَى ﳭ ٱلسُّجُودِ ﳮ فَلَا ﳯ يَسْتَطِيعُونَ ﳰ ٤٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 566
ﱁ خَـٰشِعَةً ﱂ أَبْصَـٰرُهُمْ ﱃ تَرْهَقُهُمْ ﱄﱅ ذِلَّةٌۭ ۖ ﱆ وَقَدْ ﱇ كَانُوا۟ ﱈ يُدْعَوْنَ ﱉ إِلَى ﱊ ٱلسُّجُودِ ﱋ وَهُمْ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).