Quran — Page 87
87 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ لَعَنَهُمُ ﱄﱅ ٱللَّهُ ۖ ﱆ وَمَن ﱇ يَلْعَنِ ﱈ ٱللَّهُ ﱉ فَلَن ﱊ تَجِدَ ﱋ لَهُۥ ﱌ نَصِيرًا ﱍ ٥٢
ﱎ أَمْ ﱏ لَهُمْ ﱐ نَصِيبٌۭ ﱑ مِّنَ ﱒ ٱلْمُلْكِ ﱓ فَإِذًۭا ﱔ لَّا ﱕ يُؤْتُونَ ﱖ ٱلنَّاسَ ﱗ نَقِيرًا ﱘ ٥٣ ﱙ أَمْ
ﱚ يَحْسُدُونَ ﱛ ٱلنَّاسَ ﱜ عَلَىٰ ﱝ مَآ ﱞ ءَاتَىٰهُمُ ﱟ ٱللَّهُ ﱠ مِن ﱡﱢ فَضْلِهِۦ ۖ ﱣ فَقَدْ ﱤ ءَاتَيْنَآ
ﱥ ءَالَ ﱦ إِبْرَٰهِيمَ ﱧ ٱلْكِتَـٰبَ ﱨ وَٱلْحِكْمَةَ ﱩ وَءَاتَيْنَـٰهُم ﱪ مُّلْكًا ﱫ عَظِيمًۭا ﱬ ٥٤
ﱭ فَمِنْهُم ﱮ مَّنْ ﱯ ءَامَنَ ﱰ بِهِۦ ﱱ وَمِنْهُم ﱲ مَّن ﱳ صَدَّ ﱴﱵ عَنْهُ ۚ ﱶ وَكَفَىٰ ﱷ بِجَهَنَّمَ ﱸ سَعِيرًا ﱹ ٥٥
ﱺ إِنَّ ﱻ ٱلَّذِينَ ﱼ كَفَرُوا۟ ﱽ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱾ سَوْفَ ﱿ نُصْلِيهِمْ ﲀ نَارًۭا ﲁ كُلَّمَا ﲂ نَضِجَتْ
ﲃ جُلُودُهُم ﲄ بَدَّلْنَـٰهُمْ ﲅ جُلُودًا ﲆ غَيْرَهَا ﲇ لِيَذُوقُوا۟ ﲈﲉ ٱلْعَذَابَ ۗ ﲊ إِنَّ ﲋ ٱللَّهَ ﲌ كَانَ
ﲍ عَزِيزًا ﲎ حَكِيمًۭا ﲏ ٥٦ ﲐ وَٱلَّذِينَ ﲑ ءَامَنُوا۟ ﲒ وَعَمِلُوا۟ ﲓ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲔ سَنُدْخِلُهُمْ
ﲕ جَنَّـٰتٍۢ ﲖ تَجْرِى ﲗ مِن ﲘ تَحْتِهَا ﲙ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﲚ خَـٰلِدِينَ ﲛ فِيهَآ ﲜﲝ أَبَدًۭا ۖ ﲞ لَّهُمْ ﲟ فِيهَآ
ﲠ أَزْوَٰجٌۭ ﲡﲢ مُّطَهَّرَةٌۭ ۖ ﲣ وَنُدْخِلُهُمْ ﲤ ظِلًّۭا ﲥ ظَلِيلًا ﲦ ٥٧ ﲧ ﲨ ۞ إِنَّ ﲩ ٱللَّهَ ﲪ يَأْمُرُكُمْ
ﲫ أَن ﲬ تُؤَدُّوا۟ ﲭ ٱلْأَمَـٰنَـٰتِ ﲮ إِلَىٰٓ ﲯ أَهْلِهَا ﲰ وَإِذَا ﲱ حَكَمْتُم ﲲ بَيْنَ ﲳ ٱلنَّاسِ ﲴ أَن
ﲵ تَحْكُمُوا۟ ﲶﲷ بِٱلْعَدْلِ ۚ ﲸ إِنَّ ﲹ ٱللَّهَ ﲺ نِعِمَّا ﲻ يَعِظُكُم ﲼﲽ بِهِۦٓ ۗ ﲾ إِنَّ ﲿ ٱللَّهَ ﳀ كَانَ ﳁ سَمِيعًۢا
ﳂ بَصِيرًۭا ﳃ ٥٨ ﳄ يَـٰٓأَيُّهَا ﳅ ٱلَّذِينَ ﳆ ءَامَنُوٓا۟ ﳇ أَطِيعُوا۟ ﳈ ٱللَّهَ ﳉ وَأَطِيعُوا۟ ﳊ ٱلرَّسُولَ ﳋ وَأُو۟لِى
ﳌ ٱلْأَمْرِ ﳍﳎ مِنكُمْ ۖ ﳏ فَإِن ﳐ تَنَـٰزَعْتُمْ ﳑ فِى ﳒ شَىْءٍۢ ﳓ فَرُدُّوهُ ﳔ إِلَى ﳕ ٱللَّهِ ﳖ وَٱلرَّسُولِ ﳗ إِن ﳘ كُنتُمْ
ﳙ تُؤْمِنُونَ ﳚ بِٱللَّهِ ﳛ وَٱلْيَوْمِ ﳜﳝ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ ﳞ ذَٰلِكَ ﳟ خَيْرٌۭ ﳠ وَأَحْسَنُ ﳡ تَأْوِيلًا ﳢ ٥٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).