Quran — Page 564
564 / 604More
Gusa neno lolote ili kusikia jinsi linavyotamkwa na kuona maana yake. Kichagua msomaji ni kwa ajili ya usomaji unaoendelea wa ukurasa.
🎨 Ufunguo wa rangi za Tajwidi
Herufi kimya — Imeandikwa lakini haitamkwi (hamzatul-waṣl, lām ya jua, alifu kimya)
Ghunnah (ughuni) — Sauti ya puani kwenye nūn au mīm yenye shaddah, na kanuni za nūn-sākin / tanwīn
Qalqalah (mwangwi) — Mrukio mdogo kwenye qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm au dāl yenye sukūn
Herufi nzito (tafkhīm) — Herufi nzito (za kinywa kamili), na rāʾ nzito
Madd ya asili (2) — Urefushaji wa msingi wa hesabu 2
Madd kwenye kituo (2–6) — Vokali iliyorefushwa hesabu 2, 4 au 6 unapotua kwenye herufi ya mwisho
Madd kabla ya hamza (4–6) — Madd ya kuungana (ndani ya neno) na madd ya kutengana (kati ya maneno mawili)
Madd ya lazima (6) — Urefushaji kamili wa hesabu 6; hujumuisha herufi za ufunguzi wa sūrah zilizotengana
Endelea kutoka ukurasa 563…
ﳢ صَـٰدِقِينَ ﳣ ٢٥ ﳤ قُلْ ﳥ إِنَّمَا ﳦ ٱلْعِلْمُ ﳧ عِندَ ﳨ ٱللَّهِ ﳩ وَإِنَّمَآ ﳪ أَنَا۠ ﳫ نَذِيرٌۭ ﳬ مُّبِينٌۭ ﳭ ٢٦
ﱁ فَلَمَّا ﱂ رَأَوْهُ ﱃ زُلْفَةًۭ ﱄ سِيٓـَٔتْ ﱅ وُجُوهُ ﱆ ٱلَّذِينَ ﱇ كَفَرُوا۟ ﱈ وَقِيلَ ﱉ هَـٰذَا ﱊ ٱلَّذِى ﱋ كُنتُم
ﱌ بِهِۦ ﱍ تَدَّعُونَ ﱎ ٢٧ ﱏ قُلْ ﱐ أَرَءَيْتُمْ ﱑ إِنْ ﱒ أَهْلَكَنِىَ ﱓ ٱللَّهُ ﱔ وَمَن ﱕ مَّعِىَ ﱖ أَوْ ﱗ رَحِمَنَا
ﱘ فَمَن ﱙ يُجِيرُ ﱚ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱛ مِنْ ﱜ عَذَابٍ ﱝ أَلِيمٍۢ ﱞ ٢٨ ﱟ قُلْ ﱠ هُوَ ﱡ ٱلرَّحْمَـٰنُ
ﱢ ءَامَنَّا ﱣ بِهِۦ ﱤ وَعَلَيْهِ ﱥﱦ تَوَكَّلْنَا ۖ ﱧ فَسَتَعْلَمُونَ ﱨ مَنْ ﱩ هُوَ ﱪ فِى ﱫ ضَلَـٰلٍۢ ﱬ مُّبِينٍۢ
ﱭ ٢٩ ﱮ قُلْ ﱯ أَرَءَيْتُمْ ﱰ إِنْ ﱱ أَصْبَحَ ﱲ مَآؤُكُمْ ﱳ غَوْرًۭا ﱴ فَمَن ﱵ يَأْتِيكُم ﱶ بِمَآءٍۢ ﱷ مَّعِينٍۭ ﱸ ٣٠
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱹﱺ نٓ ۚ ﱻ وَٱلْقَلَمِ ﱼ وَمَا ﱽ يَسْطُرُونَ ﱾ ١ ﱿ مَآ ﲀ أَنتَ ﲁ بِنِعْمَةِ ﲂ رَبِّكَ ﲃ بِمَجْنُونٍۢ ﲄ ٢ ﲅ وَإِنَّ
ﲆ لَكَ ﲇ لَأَجْرًا ﲈ غَيْرَ ﲉ مَمْنُونٍۢ ﲊ ٣ ﲋ وَإِنَّكَ ﲌ لَعَلَىٰ ﲍ خُلُقٍ ﲎ عَظِيمٍۢ ﲏ ٤ ﲐ فَسَتُبْصِرُ
ﲑ وَيُبْصِرُونَ ﲒ ٥ ﲓ بِأَييِّكُمُ ﲔ ٱلْمَفْتُونُ ﲕ ٦ ﲖ إِنَّ ﲗ رَبَّكَ ﲘ هُوَ ﲙ أَعْلَمُ ﲚ بِمَن ﲛ ضَلَّ
ﲜ عَن ﲝ سَبِيلِهِۦ ﲞ وَهُوَ ﲟ أَعْلَمُ ﲠ بِٱلْمُهْتَدِينَ ﲡ ٧ ﲢ فَلَا ﲣ تُطِعِ ﲤ ٱلْمُكَذِّبِينَ
ﲥ ٨ ﲦ وَدُّوا۟ ﲧ لَوْ ﲨ تُدْهِنُ ﲩ فَيُدْهِنُونَ ﲪ ٩ ﲫ وَلَا ﲬ تُطِعْ ﲭ كُلَّ ﲮ حَلَّافٍۢ ﲯ مَّهِينٍ
ﲰ ١٠ ﲱ هَمَّازٍۢ ﲲ مَّشَّآءٍۭ ﲳ بِنَمِيمٍۢ ﲴ ١١ ﲵ مَّنَّاعٍۢ ﲶ لِّلْخَيْرِ ﲷ مُعْتَدٍ ﲸ أَثِيمٍ ﲹ ١٢
ﲺ عُتُلٍّۭ ﲻ بَعْدَ ﲼ ذَٰلِكَ ﲽ زَنِيمٍ ﲾ ١٣ ﲿ أَن ﳀ كَانَ ﳁ ذَا ﳂ مَالٍۢ ﳃ وَبَنِينَ ﳄ ١٤ ﳅ إِذَا ﳆ تُتْلَىٰ ﳇ عَلَيْهِ
ﳈ ءَايَـٰتُنَا ﳉ قَالَ ﳊ أَسَـٰطِيرُ ﳋ ٱلْأَوَّلِينَ ﳌ ١٥ ﳍ سَنَسِمُهُۥ ﳎ عَلَى ﳏ ٱلْخُرْطُومِ ﳐ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…unaendelea ukurasa 565
ﱁ إِنَّا ﱂ بَلَوْنَـٰهُمْ ﱃ كَمَا ﱄ بَلَوْنَآ ﱅ أَصْحَـٰبَ ﱆ ٱلْجَنَّةِ ﱇ إِذْ ﱈ أَقْسَمُوا۟ ﱉ لَيَصْرِمُنَّهَا ﱊ مُصْبِحِينَ ﱋ ١٧ ﱌ وَلَا
Maandishi ya Qur'ani kutoka Tanzil (tanzil.net), hati ya Uthmani, bila mabadiliko. Tafsiri na matamshi neno kwa neno: Quran.com. Mizizi ya maneno na sarufi: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).