تخطي إلى المحتوى الرئيسي
27 مُحَرَّم 1448 هـ
eSalah
تسجيل الدخول

76 / 114 · مدنية · 31 آية

سورة الانسان

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
انقر أي كلمة لسماع نطقها ومعناها. ومُحدِّد القارئ للتلاوة المتواصلة — تُضيء كل كلمة أثناء تشغيلها.
سجّل تلاوتك ثم استمع إليها للمقارنة.
🌐 الترجمات
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 76:1
    هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا ١

    Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?

    التفسير
  2. 76:2
    ﲿ إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا ٢

    Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.

    التفسير
  3. 76:3
    إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ٣

    Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.

    التفسير
  4. 76:4
    إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًا وَسَعِيرًا ٤

    Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.

    التفسير
  5. 76:5
    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ٥

    Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,

    التفسير
  6. 76:6
    عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا ٦

    A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].

    التفسير
  7. 76:7
    يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا ٧

    They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.

    التفسير
  8. 76:8
    وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا ٨

    And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,

    التفسير
  9. 76:9
    إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا ٩

    [Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.

    التفسير
  10. 76:10
    إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا ١٠

    Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."

    التفسير
  11. 76:11
    فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا ١١

    So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness

    التفسير
  12. 76:12
    وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا ١٢

    And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].

    التفسير
  13. 76:13
    ﱾﱿ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا ١٣

    [They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.

    التفسير
  14. 76:14
    وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا ١٤

    And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.

    التفسير
  15. 76:15
    وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠ ١٥

    And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],

    التفسير
  16. 76:16
    قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا ١٦

    Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.

    التفسير
  17. 76:17
    وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا ١٧

    And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

    التفسير
  18. 76:18
    عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا ١٨

    [From] a fountain within Paradise named Salsabeel.

    التفسير
  19. 76:19
    ﲩ ﲪ ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا ١٩

    There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.

    التفسير
  20. 76:20
    وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا ٢٠

    And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.

    التفسير
  21. 76:21
    ﲿﳀﳁ عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا ٢١

    Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.

    التفسير
  22. 76:22
    إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا ٢٢

    [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."

    التفسير
  23. 76:23
    إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًا ٢٣

    Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.

    التفسير
    آيات متشابهة 2
  24. 76:24
    فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا ٢٤

    So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].

    التفسير
  25. 76:25
    وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ٢٥

    And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening

    التفسير
  26. 76:26
    وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا ٢٦

    And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.

    التفسير
  27. 76:27
    إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ٢٧

    Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.

    التفسير
  28. 76:28
    ﱕﱖ نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا ٢٨

    We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.

    التفسير
  29. 76:29
    ﱟﱠ إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا ٢٩

    Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.

    التفسير
  30. 76:30
    ﱭﱮ وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ٣٠

    And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.

    التفسير
  31. 76:31
    ﱹﱺﱿ يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا ٣١

    He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.

    التفسير

نص القرآن من تنزيل (tanzil.net) بالرسم العثماني دون أي تعديل. الترجمة الإنجليزية: Saheeh International. الترجمة والنقل الصوتي كلمة بكلمة: Quran.com. الجذر وقواعد الإعراب: المدوّنة الصرفية للقرآن (corpus.quran.com). التفسير: الميسّر، والسعدي، وابن كثير (المختصر)، ومعارف القرآن — عبر Quran.com. بيانات الآيات المتشابهة من إعداد القارئ إدريس العاصم.