Quran — Page 100
100 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 99…
ﳍ ثَوَابُ ﳎ ٱلدُّنْيَا ﳏﳐ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ ﳑ وَكَانَ ﳒ ٱللَّهُ ﳓ سَمِيعًۢا ﳔ بَصِيرًۭا ﳕ ١٣٤
ﱁ ﱂ ۞ يَـٰٓأَيُّهَا ﱃ ٱلَّذِينَ ﱄ ءَامَنُوا۟ ﱅ كُونُوا۟ ﱆ قَوَّٰمِينَ ﱇ بِٱلْقِسْطِ ﱈ شُهَدَآءَ ﱉ لِلَّهِ ﱊ وَلَوْ
ﱋ عَلَىٰٓ ﱌ أَنفُسِكُمْ ﱍ أَوِ ﱎ ٱلْوَٰلِدَيْنِ ﱏﱐ وَٱلْأَقْرَبِينَ ۚ ﱑ إِن ﱒ يَكُنْ ﱓ غَنِيًّا ﱔ أَوْ ﱕ فَقِيرًۭا
ﱖ فَٱللَّهُ ﱗ أَوْلَىٰ ﱘﱙ بِهِمَا ۖ ﱚ فَلَا ﱛ تَتَّبِعُوا۟ ﱜ ٱلْهَوَىٰٓ ﱝ أَن ﱞﱟ تَعْدِلُوا۟ ۚ ﱠ وَإِن ﱡ تَلْوُۥٓا۟
ﱢ أَوْ ﱣ تُعْرِضُوا۟ ﱤ فَإِنَّ ﱥ ٱللَّهَ ﱦ كَانَ ﱧ بِمَا ﱨ تَعْمَلُونَ ﱩ خَبِيرًۭا ﱪ ١٣٥ ﱫ يَـٰٓأَيُّهَا
ﱬ ٱلَّذِينَ ﱭ ءَامَنُوٓا۟ ﱮ ءَامِنُوا۟ ﱯ بِٱللَّهِ ﱰ وَرَسُولِهِۦ ﱱ وَٱلْكِتَـٰبِ ﱲ ٱلَّذِى ﱳ نَزَّلَ
ﱴ عَلَىٰ ﱵ رَسُولِهِۦ ﱶ وَٱلْكِتَـٰبِ ﱷ ٱلَّذِىٓ ﱸ أَنزَلَ ﱹ مِن ﱺﱻ قَبْلُ ۚ ﱼ وَمَن ﱽ يَكْفُرْ
ﱾ بِٱللَّهِ ﱿ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ ﲀ وَكُتُبِهِۦ ﲁ وَرُسُلِهِۦ ﲂ وَٱلْيَوْمِ ﲃ ٱلْـَٔاخِرِ ﲄ فَقَدْ ﲅ ضَلَّ
ﲆ ضَلَـٰلًۢا ﲇ بَعِيدًا ﲈ ١٣٦ ﲉ إِنَّ ﲊ ٱلَّذِينَ ﲋ ءَامَنُوا۟ ﲌ ثُمَّ ﲍ كَفَرُوا۟ ﲎ ثُمَّ ﲏ ءَامَنُوا۟ ﲐ ثُمَّ
ﲑ كَفَرُوا۟ ﲒ ثُمَّ ﲓ ٱزْدَادُوا۟ ﲔ كُفْرًۭا ﲕ لَّمْ ﲖ يَكُنِ ﲗ ٱللَّهُ ﲘ لِيَغْفِرَ ﲙ لَهُمْ ﲚ وَلَا ﲛ لِيَهْدِيَهُمْ
ﲜ سَبِيلًۢا ﲝ ١٣٧ ﲞ بَشِّرِ ﲟ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﲠ بِأَنَّ ﲡ لَهُمْ ﲢ عَذَابًا ﲣ أَلِيمًا ﲤ ١٣٨ ﲥ ٱلَّذِينَ
ﲦ يَتَّخِذُونَ ﲧ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲨ أَوْلِيَآءَ ﲩ مِن ﲪ دُونِ ﲫﲬ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚ ﲭ أَيَبْتَغُونَ
ﲮ عِندَهُمُ ﲯ ٱلْعِزَّةَ ﲰ فَإِنَّ ﲱ ٱلْعِزَّةَ ﲲ لِلَّهِ ﲳ جَمِيعًۭا ﲴ ١٣٩ ﲵ وَقَدْ ﲶ نَزَّلَ ﲷ عَلَيْكُمْ ﲸ فِى
ﲹ ٱلْكِتَـٰبِ ﲺ أَنْ ﲻ إِذَا ﲼ سَمِعْتُمْ ﲽ ءَايَـٰتِ ﲾ ٱللَّهِ ﲿ يُكْفَرُ ﳀ بِهَا ﳁ وَيُسْتَهْزَأُ ﳂ بِهَا ﳃ فَلَا
ﳄ تَقْعُدُوا۟ ﳅ مَعَهُمْ ﳆ حَتَّىٰ ﳇ يَخُوضُوا۟ ﳈ فِى ﳉ حَدِيثٍ ﳊ غَيْرِهِۦٓ ۚ ﳋ إِنَّكُمْ ﳌ إِذًۭا ﳍﳎ مِّثْلُهُمْ ۗ
ﳏ إِنَّ ﳐ ٱللَّهَ ﳑ جَامِعُ ﳒ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﳓ وَٱلْكَـٰفِرِينَ ﳔ فِى ﳕ جَهَنَّمَ ﳖ جَمِيعًا ﳗ ١٤٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 101
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ يَتَرَبَّصُونَ ﱃ بِكُمْ ﱄ فَإِن ﱅ كَانَ ﱆ لَكُمْ ﱇ فَتْحٌۭ ﱈ مِّنَ ﱉ ٱللَّهِ ﱊ قَالُوٓا۟
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).