Quran — Page 111
111 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 110…
ﲭ يَخْلُقُ ﲮ مَا ﲯﲰ يَشَآءُ ۚ ﲱ وَٱللَّهُ ﲲ عَلَىٰ ﲳ كُلِّ ﲴ شَىْءٍۢ ﲵ قَدِيرٌۭ ﲶ ١٧
ﱁ وَقَالَتِ ﱂ ٱلْيَهُودُ ﱃ وَٱلنَّصَـٰرَىٰ ﱄ نَحْنُ ﱅ أَبْنَـٰٓؤُا۟ ﱆ ٱللَّهِ ﱇﱈ وَأَحِبَّـٰٓؤُهُۥ ۚ ﱉ قُلْ
ﱊ فَلِمَ ﱋ يُعَذِّبُكُم ﱌﱍ بِذُنُوبِكُم ۖ ﱎ بَلْ ﱏ أَنتُم ﱐ بَشَرٌۭ ﱑ مِّمَّنْ ﱒﱓ خَلَقَ ۚ ﱔ يَغْفِرُ ﱕ لِمَن
ﱖ يَشَآءُ ﱗ وَيُعَذِّبُ ﱘ مَن ﱙﱚ يَشَآءُ ۚ ﱛ وَلِلَّهِ ﱜ مُلْكُ ﱝ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱞ وَٱلْأَرْضِ
ﱟ وَمَا ﱠﱡ بَيْنَهُمَا ۖ ﱢ وَإِلَيْهِ ﱣ ٱلْمَصِيرُ ﱤ ١٨ ﱥ يَـٰٓأَهْلَ ﱦ ٱلْكِتَـٰبِ ﱧ قَدْ ﱨ جَآءَكُمْ
ﱩ رَسُولُنَا ﱪ يُبَيِّنُ ﱫ لَكُمْ ﱬ عَلَىٰ ﱭ فَتْرَةٍۢ ﱮ مِّنَ ﱯ ٱلرُّسُلِ ﱰ أَن ﱱ تَقُولُوا۟ ﱲ مَا ﱳ جَآءَنَا
ﱴ مِنۢ ﱵ بَشِيرٍۢ ﱶ وَلَا ﱷﱸ نَذِيرٍۢ ۖ ﱹ فَقَدْ ﱺ جَآءَكُم ﱻ بَشِيرٌۭ ﱼﱽ وَنَذِيرٌۭ ۗ ﱾ وَٱللَّهُ ﱿ عَلَىٰ ﲀ كُلِّ
ﲁ شَىْءٍۢ ﲂ قَدِيرٌۭ ﲃ ١٩ ﲄ وَإِذْ ﲅ قَالَ ﲆ مُوسَىٰ ﲇ لِقَوْمِهِۦ ﲈ يَـٰقَوْمِ ﲉ ٱذْكُرُوا۟
ﲊ نِعْمَةَ ﲋ ٱللَّهِ ﲌ عَلَيْكُمْ ﲍ إِذْ ﲎ جَعَلَ ﲏ فِيكُمْ ﲐ أَنۢبِيَآءَ ﲑ وَجَعَلَكُم ﲒ مُّلُوكًۭا
ﲓ وَءَاتَىٰكُم ﲔ مَّا ﲕ لَمْ ﲖ يُؤْتِ ﲗ أَحَدًۭا ﲘ مِّنَ ﲙ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲚ ٢٠ ﲛ يَـٰقَوْمِ ﲜ ٱدْخُلُوا۟
ﲝ ٱلْأَرْضَ ﲞ ٱلْمُقَدَّسَةَ ﲟ ٱلَّتِى ﲠ كَتَبَ ﲡ ٱللَّهُ ﲢ لَكُمْ ﲣ وَلَا ﲤ تَرْتَدُّوا۟
ﲥ عَلَىٰٓ ﲦ أَدْبَارِكُمْ ﲧ فَتَنقَلِبُوا۟ ﲨ خَـٰسِرِينَ ﲩ ٢١ ﲪ قَالُوا۟ ﲫ يَـٰمُوسَىٰٓ ﲬ إِنَّ
ﲭ فِيهَا ﲮ قَوْمًۭا ﲯ جَبَّارِينَ ﲰ وَإِنَّا ﲱ لَن ﲲ نَّدْخُلَهَا ﲳ حَتَّىٰ ﲴ يَخْرُجُوا۟ ﲵ مِنْهَا ﲶ فَإِن
ﲷ يَخْرُجُوا۟ ﲸ مِنْهَا ﲹ فَإِنَّا ﲺ دَٰخِلُونَ ﲻ ٢٢ ﲼ قَالَ ﲽ رَجُلَانِ ﲾ مِنَ ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ يَخَافُونَ
ﳁ أَنْعَمَ ﳂ ٱللَّهُ ﳃ عَلَيْهِمَا ﳄ ٱدْخُلُوا۟ ﳅ عَلَيْهِمُ ﳆ ٱلْبَابَ ﳇ فَإِذَا ﳈ دَخَلْتُمُوهُ ﳉ فَإِنَّكُمْ
ﳊﳋ غَـٰلِبُونَ ۚ ﳌ وَعَلَى ﳍ ٱللَّهِ ﳎ فَتَوَكَّلُوٓا۟ ﳏ إِن ﳐ كُنتُم ﳑ مُّؤْمِنِينَ ﳒ ٢٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 112
ﱁ قَالُوا۟ ﱂ يَـٰمُوسَىٰٓ ﱃ إِنَّا ﱄ لَن ﱅ نَّدْخُلَهَآ ﱆ أَبَدًۭا ﱇ مَّا ﱈ دَامُوا۟ ﱉ فِيهَا ۖ ﱊ فَٱذْهَبْ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).