Quran — Page 126
126 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 125…
ﳎﳏ أَيْمَـٰنِهِمْ ۗ ﳐ وَٱتَّقُوا۟ ﳑ ٱللَّهَ ﳒﳓ وَٱسْمَعُوا۟ ۗ ﳔ وَٱللَّهُ ﳕ لَا ﳖ يَهْدِى ﳗ ٱلْقَوْمَ ﳘ ٱلْفَـٰسِقِينَ ﳙ ١٠٨
ﱁ ﱂ ۞ يَوْمَ ﱃ يَجْمَعُ ﱄ ٱللَّهُ ﱅ ٱلرُّسُلَ ﱆ فَيَقُولُ ﱇ مَاذَآ ﱈﱉ أُجِبْتُمْ ۖ ﱊ قَالُوا۟ ﱋ لَا ﱌ عِلْمَ ﱍﱎ لَنَآ ۖ
ﱏ إِنَّكَ ﱐ أَنتَ ﱑ عَلَّـٰمُ ﱒ ٱلْغُيُوبِ ﱓ ١٠٩ ﱔ إِذْ ﱕ قَالَ ﱖ ٱللَّهُ ﱗ يَـٰعِيسَى ﱘ ٱبْنَ ﱙ مَرْيَمَ
ﱚ ٱذْكُرْ ﱛ نِعْمَتِى ﱜ عَلَيْكَ ﱝ وَعَلَىٰ ﱞ وَٰلِدَتِكَ ﱟ إِذْ ﱠ أَيَّدتُّكَ ﱡ بِرُوحِ
ﱢ ٱلْقُدُسِ ﱣ تُكَلِّمُ ﱤ ٱلنَّاسَ ﱥ فِى ﱦ ٱلْمَهْدِ ﱧﱨ وَكَهْلًۭا ۖ ﱩ وَإِذْ ﱪ عَلَّمْتُكَ
ﱫ ٱلْكِتَـٰبَ ﱬ وَٱلْحِكْمَةَ ﱭ وَٱلتَّوْرَىٰةَ ﱮﱯ وَٱلْإِنجِيلَ ۖ ﱰ وَإِذْ ﱱ تَخْلُقُ
ﱲ مِنَ ﱳ ٱلطِّينِ ﱴ كَهَيْـَٔةِ ﱵ ٱلطَّيْرِ ﱶ بِإِذْنِى ﱷ فَتَنفُخُ ﱸ فِيهَا ﱹ فَتَكُونُ
ﱺ طَيْرًۢا ﱻﱼ بِإِذْنِى ۖ ﱽ وَتُبْرِئُ ﱾ ٱلْأَكْمَهَ ﱿ وَٱلْأَبْرَصَ ﲀﲁ بِإِذْنِى ۖ ﲂ وَإِذْ ﲃ تُخْرِجُ
ﲄ ٱلْمَوْتَىٰ ﲅﲆ بِإِذْنِى ۖ ﲇ وَإِذْ ﲈ كَفَفْتُ ﲉ بَنِىٓ ﲊ إِسْرَٰٓءِيلَ ﲋ عَنكَ ﲌ إِذْ
ﲍ جِئْتَهُم ﲎ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲏ فَقَالَ ﲐ ٱلَّذِينَ ﲑ كَفَرُوا۟ ﲒ مِنْهُمْ ﲓ إِنْ ﲔ هَـٰذَآ
ﲕ إِلَّا ﲖ سِحْرٌۭ ﲗ مُّبِينٌۭ ﲘ ١١٠ ﲙ وَإِذْ ﲚ أَوْحَيْتُ ﲛ إِلَى ﲜ ٱلْحَوَارِيِّـۧنَ ﲝ أَنْ ﲞ ءَامِنُوا۟
ﲟ بِى ﲠ وَبِرَسُولِى ﲡ قَالُوٓا۟ ﲢ ءَامَنَّا ﲣ وَٱشْهَدْ ﲤ بِأَنَّنَا ﲥ مُسْلِمُونَ ﲦ ١١١
ﲧ إِذْ ﲨ قَالَ ﲩ ٱلْحَوَارِيُّونَ ﲪ يَـٰعِيسَى ﲫ ٱبْنَ ﲬ مَرْيَمَ ﲭ هَلْ ﲮ يَسْتَطِيعُ ﲯ رَبُّكَ
ﲰ أَن ﲱ يُنَزِّلَ ﲲ عَلَيْنَا ﲳ مَآئِدَةًۭ ﲴ مِّنَ ﲵﲶ ٱلسَّمَآءِ ۖ ﲷ قَالَ ﲸ ٱتَّقُوا۟ ﲹ ٱللَّهَ ﲺ إِن ﲻ كُنتُم
ﲼ مُّؤْمِنِينَ ﲽ ١١٢ ﲾ قَالُوا۟ ﲿ نُرِيدُ ﳀ أَن ﳁ نَّأْكُلَ ﳂ مِنْهَا ﳃ وَتَطْمَئِنَّ ﳄ قُلُوبُنَا
ﳅ وَنَعْلَمَ ﳆ أَن ﳇ قَدْ ﳈ صَدَقْتَنَا ﳉ وَنَكُونَ ﳊ عَلَيْهَا ﳋ مِنَ ﳌ ٱلشَّـٰهِدِينَ ﳍ ١١٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 127
ﱁ قَالَ ﱂ عِيسَى ﱃ ٱبْنُ ﱄ مَرْيَمَ ﱅ ٱللَّهُمَّ ﱆ رَبَّنَآ ﱇ أَنزِلْ ﱈ عَلَيْنَا ﱉ مَآئِدَةًۭ ﱊ مِّنَ ﱋ ٱلسَّمَآءِ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).