Quran — Page 132
132 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 131…
ﳟ ٱللَّهُ ﳠ لَجَمَعَهُمْ ﳡ عَلَى ﳢﳣ ٱلْهُدَىٰ ۚ ﳤ فَلَا ﳥ تَكُونَنَّ ﳦ مِنَ ﳧ ٱلْجَـٰهِلِينَ ﳨ ٣٥
ﱁ ﱂ ۞ إِنَّمَا ﱃ يَسْتَجِيبُ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅﱆ يَسْمَعُونَ ۘ ﱇ وَٱلْمَوْتَىٰ ﱈ يَبْعَثُهُمُ ﱉ ٱللَّهُ ﱊ ثُمَّ ﱋ إِلَيْهِ
ﱌ يُرْجَعُونَ ﱍ ٣٦ ﱎ وَقَالُوا۟ ﱏ لَوْلَا ﱐ نُزِّلَ ﱑ عَلَيْهِ ﱒ ءَايَةٌۭ ﱓ مِّن ﱔﱕ رَّبِّهِۦ ۚ ﱖ قُلْ ﱗ إِنَّ ﱘ ٱللَّهَ
ﱙ قَادِرٌ ﱚ عَلَىٰٓ ﱛ أَن ﱜ يُنَزِّلَ ﱝ ءَايَةًۭ ﱞ وَلَـٰكِنَّ ﱟ أَكْثَرَهُمْ ﱠ لَا ﱡ يَعْلَمُونَ ﱢ ٣٧ ﱣ وَمَا
ﱤ مِن ﱥ دَآبَّةٍۢ ﱦ فِى ﱧ ٱلْأَرْضِ ﱨ وَلَا ﱩ طَـٰٓئِرٍۢ ﱪ يَطِيرُ ﱫ بِجَنَاحَيْهِ ﱬ إِلَّآ ﱭ أُمَمٌ ﱮﱯ أَمْثَالُكُم ۚ
ﱰ مَّا ﱱ فَرَّطْنَا ﱲ فِى ﱳ ٱلْكِتَـٰبِ ﱴ مِن ﱵﱶ شَىْءٍۢ ۚ ﱷ ثُمَّ ﱸ إِلَىٰ ﱹ رَبِّهِمْ ﱺ يُحْشَرُونَ ﱻ ٣٨
ﱼ وَٱلَّذِينَ ﱽ كَذَّبُوا۟ ﱾ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱿ صُمٌّۭ ﲀ وَبُكْمٌۭ ﲁ فِى ﲂﲃ ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ ﲄ مَن ﲅ يَشَإِ
ﲆ ٱللَّهُ ﲇ يُضْلِلْهُ ﲈ وَمَن ﲉ يَشَأْ ﲊ يَجْعَلْهُ ﲋ عَلَىٰ ﲌ صِرَٰطٍۢ ﲍ مُّسْتَقِيمٍۢ ﲎ ٣٩ ﲏ قُلْ
ﲐ أَرَءَيْتَكُمْ ﲑ إِنْ ﲒ أَتَىٰكُمْ ﲓ عَذَابُ ﲔ ٱللَّهِ ﲕ أَوْ ﲖ أَتَتْكُمُ ﲗ ٱلسَّاعَةُ ﲘ أَغَيْرَ ﲙ ٱللَّهِ
ﲚ تَدْعُونَ ﲛ إِن ﲜ كُنتُمْ ﲝ صَـٰدِقِينَ ﲞ ٤٠ ﲟ بَلْ ﲠ إِيَّاهُ ﲡ تَدْعُونَ ﲢ فَيَكْشِفُ
ﲣ مَا ﲤ تَدْعُونَ ﲥ إِلَيْهِ ﲦ إِن ﲧ شَآءَ ﲨ وَتَنسَوْنَ ﲩ مَا ﲪ تُشْرِكُونَ ﲫ ٤١ ﲬ وَلَقَدْ ﲭ أَرْسَلْنَآ
ﲮ إِلَىٰٓ ﲯ أُمَمٍۢ ﲰ مِّن ﲱ قَبْلِكَ ﲲ فَأَخَذْنَـٰهُم ﲳ بِٱلْبَأْسَآءِ ﲴ وَٱلضَّرَّآءِ ﲵ لَعَلَّهُمْ
ﲶ يَتَضَرَّعُونَ ﲷ ٤٢ ﲸ فَلَوْلَآ ﲹ إِذْ ﲺ جَآءَهُم ﲻ بَأْسُنَا ﲼ تَضَرَّعُوا۟ ﲽ وَلَـٰكِن ﲾ قَسَتْ
ﲿ قُلُوبُهُمْ ﳀ وَزَيَّنَ ﳁ لَهُمُ ﳂ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﳃ مَا ﳄ كَانُوا۟ ﳅ يَعْمَلُونَ ﳆ ٤٣ ﳇ فَلَمَّا
ﳈ نَسُوا۟ ﳉ مَا ﳊ ذُكِّرُوا۟ ﳋ بِهِۦ ﳌ فَتَحْنَا ﳍ عَلَيْهِمْ ﳎ أَبْوَٰبَ ﳏ كُلِّ ﳐ شَىْءٍ ﳑ حَتَّىٰٓ
ﳒ إِذَا ﳓ فَرِحُوا۟ ﳔ بِمَآ ﳕ أُوتُوٓا۟ ﳖ أَخَذْنَـٰهُم ﳗ بَغْتَةًۭ ﳘ فَإِذَا ﳙ هُم ﳚ مُّبْلِسُونَ ﳛ ٤٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 133
ﱁ فَقُطِعَ ﱂ دَابِرُ ﱃ ٱلْقَوْمِ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅﱆ ظَلَمُوا۟ ۚ ﱇ وَٱلْحَمْدُ ﱈ لِلَّهِ ﱉ رَبِّ ﱊ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱋ ٤٥
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).