Quran — Page 137
137 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 136…
ﳉ عَـٰلِمُ ﳊ ٱلْغَيْبِ ﳋﳌ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۚ ﳍ وَهُوَ ﳎ ٱلْحَكِيمُ ﳏ ٱلْخَبِيرُ ﳐ ٧٣
ﱁ ﱂ ۞ وَإِذْ ﱃ قَالَ ﱄ إِبْرَٰهِيمُ ﱅ لِأَبِيهِ ﱆ ءَازَرَ ﱇ أَتَتَّخِذُ ﱈ أَصْنَامًا ﱉ ءَالِهَةً ۖ ﱊ إِنِّىٓ
ﱋ أَرَىٰكَ ﱌ وَقَوْمَكَ ﱍ فِى ﱎ ضَلَـٰلٍۢ ﱏ مُّبِينٍۢ ﱐ ٧٤ ﱑ وَكَذَٰلِكَ ﱒ نُرِىٓ ﱓ إِبْرَٰهِيمَ
ﱔ مَلَكُوتَ ﱕ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱖ وَٱلْأَرْضِ ﱗ وَلِيَكُونَ ﱘ مِنَ ﱙ ٱلْمُوقِنِينَ
ﱚ ٧٥ ﱛ فَلَمَّا ﱜ جَنَّ ﱝ عَلَيْهِ ﱞ ٱلَّيْلُ ﱟ رَءَا ﱠﱡ كَوْكَبًۭا ۖ ﱢ قَالَ ﱣ هَـٰذَا ﱤﱥ رَبِّى ۖ ﱦ فَلَمَّآ ﱧ أَفَلَ
ﱨ قَالَ ﱩ لَآ ﱪ أُحِبُّ ﱫ ٱلْـَٔافِلِينَ ﱬ ٧٦ ﱭ فَلَمَّا ﱮ رَءَا ﱯ ٱلْقَمَرَ ﱰ بَازِغًۭا ﱱ قَالَ ﱲ هَـٰذَا
ﱳﱴ رَبِّى ۖ ﱵ فَلَمَّآ ﱶ أَفَلَ ﱷ قَالَ ﱸ لَئِن ﱹ لَّمْ ﱺ يَهْدِنِى ﱻ رَبِّى ﱼ لَأَكُونَنَّ ﱽ مِنَ ﱾ ٱلْقَوْمِ
ﱿ ٱلضَّآلِّينَ ﲀ ٧٧ ﲁ فَلَمَّا ﲂ رَءَا ﲃ ٱلشَّمْسَ ﲄ بَازِغَةًۭ ﲅ قَالَ ﲆ هَـٰذَا ﲇ رَبِّى ﲈ هَـٰذَآ
ﲉﲊ أَكْبَرُ ۖ ﲋ فَلَمَّآ ﲌ أَفَلَتْ ﲍ قَالَ ﲎ يَـٰقَوْمِ ﲏ إِنِّى ﲐ بَرِىٓءٌۭ ﲑ مِّمَّا ﲒ تُشْرِكُونَ
ﲓ ٧٨ ﲔ إِنِّى ﲕ وَجَّهْتُ ﲖ وَجْهِىَ ﲗ لِلَّذِى ﲘ فَطَرَ ﲙ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲚ وَٱلْأَرْضَ
ﲛﲜ حَنِيفًۭا ۖ ﲝ وَمَآ ﲞ أَنَا۠ ﲟ مِنَ ﲠ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲡ ٧٩ ﲢ وَحَآجَّهُۥ ﲣﲤ قَوْمُهُۥ ۚ ﲥ قَالَ
ﲦ أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّى ﲧ فِى ﲨ ٱللَّهِ ﲩ وَقَدْ ﲪﲫ هَدَىٰنِ ۚ ﲬ وَلَآ ﲭ أَخَافُ ﲮ مَا ﲯ تُشْرِكُونَ ﲰ بِهِۦٓ
ﲱ إِلَّآ ﲲ أَن ﲳ يَشَآءَ ﲴ رَبِّى ﲵﲶ شَيْـًۭٔا ۗ ﲷ وَسِعَ ﲸ رَبِّى ﲹ كُلَّ ﲺ شَىْءٍ ﲻﲼ عِلْمًا ۗ ﲽ أَفَلَا
ﲾ تَتَذَكَّرُونَ ﲿ ٨٠ ﳀ وَكَيْفَ ﳁ أَخَافُ ﳂ مَآ ﳃ أَشْرَكْتُمْ ﳄ وَلَا ﳅ تَخَافُونَ
ﳆ أَنَّكُمْ ﳇ أَشْرَكْتُم ﳈ بِٱللَّهِ ﳉ مَا ﳊ لَمْ ﳋ يُنَزِّلْ ﳌ بِهِۦ ﳍ عَلَيْكُمْ ﳎﳏ سُلْطَـٰنًۭا ۚ
ﳐ فَأَىُّ ﳑ ٱلْفَرِيقَيْنِ ﳒ أَحَقُّ ﳓﳔ بِٱلْأَمْنِ ۖ ﳕ إِن ﳖ كُنتُمْ ﳗ تَعْلَمُونَ ﳘ ٨١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 138
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ ءَامَنُوا۟ ﱃ وَلَمْ ﱄ يَلْبِسُوٓا۟ ﱅ إِيمَـٰنَهُم ﱆ بِظُلْمٍ ﱇ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱈ لَهُمُ ﱉ ٱلْأَمْنُ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).